Английский - русский
Перевод слова Eligible
Вариант перевода Право на

Примеры в контексте "Eligible - Право на"

Примеры: Eligible - Право на
Any civil servant is eligible to compete for promotion. Каждый гражданский служащий имеет право на продвижение по службе на конкурсной основе.
An estimated 10 million buyers were eligible to claim a refund. Предполагается, что около 10 миллионов человек имели право на эту компенсацию.
Victims may be eligible to have relatives exhumed or buried, or in some cases to receive a headstone or tombstone. Пострадавшим может предоставляться право на эксгумацию и перезахоронение их родственников, а в отдельных случаях - на получение надгробной плиты или памятника.
It was also envisaged that only reliable and economically viable subjects would be eligible to be licensed. Он также предусматривает, что право на получение лицензий имеют только надежные и экономически жизнеспособные субъекты.
Therefore, she was eligible to a survivors' pension, according to the rules of the pension fund. Следовательно, она имеет право на пенсию в связи с потерей кормильца согласно правилам пенсионного фонда.
Students may be eligible to apply for grants. Студенты могут иметь право на получение грантов.
Women are also eligible to purchase and own property on similar terms as men. Женщины имеют также право на приобретение и владение собственностью на условиях, аналогичных условиям, на которых пользуются собственностью мужчины.
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Эти поправки применимы к родителям, имеющим право на эти льготы и работающим в частном секторе.
Tunisia, which had received funding for a demonstration project, remained eligible to reapply for further phase-out projects. Тунис, получивший финансирование на осуществление демонстрационного проекта, сохраняет право на подачу повторных заявок по дополнительным проектам поэтапного отказа.
Percentage of eligible field staff members reviewed for continuing appointments Процентная доля рассмотренных сотрудников полевых миссий, имеющих право на получение непрерывных назначений
Those completing the course are eligible to do policy research for implementation projects. Прошедшие этот курс будут иметь право на проведение стратегических исследований в сфере осуществления проектов их внедрения.
It provides partial earnings replacement for eligible contributors who cannot work due to a severe and prolonged disability. В рамках этой программы частично возмещаются потерянные доходы ее участников, имеющих право на это, если они не могут работать вследствие тяжелой и длительной инвалидности.
Representatives of certain vulnerable groups provided by law are eligible to social accommodation, using support from the State budget. Представители определенных уязвимых групп, предусмотренных в законодательстве, имеют право на социальное жилье за счет поддержки из средств государственного бюджета.
Financial help for eligible students is available through the "Student Awards Agency for Scotland". Студенты, имеющие право на получение финансовой помощи, могут обращаться за ней в Агентство по выплате пособий учащимся в Шотландии.
Scholarships to study in the country and abroad were granted to eligible students. Стипендии для обучения в стране и за рубежом предоставлялись имеющим право на их получение учащимся.
BOOST uses a targeting mechanism to identify eligible poor families with children ages 0 to 17 years. СВСНТ использует механизм по выявлению имеющих право на оказание помощи неимущих семей с детьми в возрасте до 17 лет.
All developing country Parties shall be eligible to access funds, and the mechanism shall enable direct access. Все Стороны, являющиеся развивающимися странами, имеют право на доступ к финансированию, и этот механизм обеспечивает им прямой доступ.
Payments have been made to 180 (up from 12) of 338 eligible beneficiaries of compensation for secondary buildings. Были произведены выплаты 180 (ранее 12) из 338 бенефициаров, имеющих право на компенсацию за ущерб, нанесенный вспомогательным постройкам.
The only eligible country that has not yet requested a first review is Turkmenistan. Единственной страной, имеющей право на проведение обзора, которая еще не попросила о проведении первого обзора, является Туркменистан.
Women are just as eligible as men for legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. Женщины имеют право на правовую помощь точно так же, как и мужчины, при условии, что они удовлетворяют предусмотренным условиям.
Those employed under local conditions were eligible to benefit from national pension and social security schemes. Те лица, наем которых осуществлялся на действующих в стране условиях, имеют право на участие в национальных программах пенсионного и социального обеспечения.
The equalisation supplement affords preferential treatment to women in that eligible women have a legal title to the payment of equalisation supplements. Уравнительные надбавки обеспечивают женщинам льготные условия в том смысле, что отвечающие определенным критериям женщины имеют законное право на выплату им уравнительных надбавок.
Citizens of Ukraine between the ages of 18 and 25 are eligible from 2010. Граждане Украины в возрасте 18-28 имеют право на получение визы с 2010 года.
The electoral reforms had caused an imbalance of eligible voters, placing the Kanak people in the minority. Избирательные реформы привели к диспропорциям в численности избирателей, имеющих право на участие в выборах, в результате чего канакский народ оказался в меньшинстве.
Immigrants must reside in Canada for a minimum of three years before they are eligible to apply for citizenship. Чтобы иметь право на получение канадского гражданства, иммигранты должны прожить в стране не менее трех лет.