Английский - русский
Перевод слова Eleventh
Вариант перевода Одиннадцатый

Примеры в контексте "Eleventh - Одиннадцатый"

Все варианты переводов "Eleventh":
XI
Примеры: Eleventh - Одиннадцатый
In the absence of any amendments, the Eleventh Congress will be conducted in accordance with the current rules of procedure for the congresses, supplemented by the guidelines contained in paragraph 2 of General Assembly resolution 56/119. При отсутствии каких-либо поправок одиннадцатый Конгресс будет проводиться в соответствии с действующими правилами процедуры конгрессов, дополненными руководящими принципами, содержащимися в пункте 2 резолюции 56/119 Генеральной Ассамблеи.
The Eleventh Congress will be held in 2005, following major reviews of the role, format and function of the United Nations Congresses on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders during the last 10 years. Одиннадцатый Конгресс будет проведен в 2005 году после углубленного обзора роли, формы проведения и функций конгрессов Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями за последние 10 лет.
The Eleventh Congress could provide a springboard for further action with a view to promoting adherence to the provisions of the Convention against Corruption by means of identifying ways and means of, as well as requirements for, encouraging its signature and speedy ratification by Member States. Одиннадцатый Конгресс мог бы дать толчок дальнейшим действиям, способствующим присоединению государств - членов к Конвенции против коррупции, путем выявления путей и средств, а также потребностей, содействующих ее подписанию и скорейшей ратификации.
At its 2nd plenary meeting, on 18 April 2005, the Eleventh Congress heard an address delivered on behalf of King Bhumibol Adulyadej of Thailand by Crown Prince Maha Vajiralongkorn, who welcomed all participants of the Congress. На 2-м пленарном заседании 18 апреля 2005 года одиннадцатый Конгресс заслушал обращение, зачитанное от имени Короля Таиланда Пумипона Адульядета Наследным принцем Маха Ваджиралонгкорном, который приветствовал всех участников Конгресса.
Preparation of an executive matrix of projects that incorporate gender issues and strengthen gender equality in the Eleventh Five-Year Plan, 2010. подготовка в 2010 году таблицы реализации проектов, включенных в одиннадцатый пятилетний план и касающихся гендерных вопросов и укрепления гендерного равенства.
The Committee coordinates all bodies active in women's issues, collaborates in building a database on women and reviews the executive plan for the incorporation of gender equality in the Eleventh Five-Year Plan. Комитет координирует деятельность всех органов, занимающихся женской проблематикой, сотрудничает в создании баз данных, касающихся женщин, и занимается рассмотрением плана осуществления для включения вопроса о достижении гендерного равенства в одиннадцатый пятилетний план.
Requests the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice to pay attention to the issue of the illicit removal of and trafficking in human organs; З. просит одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию уделить внимание проблеме незаконного изъятия и оборота органов человека;
The Eleventh Crime Congress, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, had taken place at an opportune time, allowing the international community to exchange expertise and views on how best to deal with new challenges posed by all forms of crime. Одиннадцатый Конгресс был проведен в Бангкоке в удобное время, 18-25 апреля 2005 года, что дало возможность международному сообществу обменяться опытом и мнениями по вопросу о том, как лучше всего реагировать на новые вызовы со стороны всех форм преступности.
IMF was able to repay both these loans by 30 April 1999, as the Eleventh General Review of Quotas took effect in January 1999. МВФ смог погасить оба этих займа к 30 апреля 1999 года, поскольку в январе 1999 года был произведен одиннадцатый Общий пересмотр квот.
The concept of national forest programmes, as defined by IPF, has subsequently been endorsed by the Commission on Sustainable Development and the General Assembly at its nineteenth special session, as well as by professional forums, including the Eleventh World Forestry Congress. Концепция национальных программ в области лесов, определенная МГЛ, была впоследствии одобрена Комиссией по устойчивому развитию и Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии, а также на профессиональных форумах, включая одиннадцатый Всемирный конгресс по лесному хозяйству.
The Eleventh United Nations Congress could facilitate the discussion of problems relating to trafficking in cultural property and may wish to examine measures and initiatives geared towards preventing and controlling the problem. Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций может оказать содействие обсуждению проблем, связанных с оборотом культурных ценностей, и, возможно, пожелает рассмотреть меры и инициативы, направленные на профилактику этой проблемы и ее решения.
The international community should seize the opportunity of the Eleventh Congress to advance practical policies in the field of crime prevention and criminal justice by addressing issues of direct concern to all countries, thus maximizing the practical and scientific value of the United Nations congresses. Международное сообщество должно воспользоваться возможностью, которую открывает одиннадцатый Конгресс, для реализации практических мер в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, занявшись анализом проблем, которые непосредственно затрагивают все страны, что максимально повысит практическую и научную ценность конгрессов Организации Объединенных Наций.
That was the first in a series of specialized courses the African Institute intends to offer to its member States; (i) Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. Эти курсы стали первым опытом в серии специальных курсов, которые Африканский институт намерен предложить своим государствам-членам. i) Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
In the informal consultations, delegations had been asked to focus on the provisions of the draft which made up the main commitment: the Eleventh preambular paragraph, as amended, Corrigendum 1 and articles 1, 4, and 19. В ходе неофициальных консультаций делегациям было рекомендовано уделить особое внимание тем положениям проекта, которые отражают основные достигнутые компромиссы: одиннадцатый пункт преамбулы с внесенной в него поправкой, исправление 1 и статьи 1, 4 и 19.
For this reason, the Eleventh Congress could provide an opportune forum for exchanging views and promoting discussion on new approaches according to which reforms should deal not only with institutions but also with the individuals involved in them. По этой причине одиннадцатый Конгресс мог бы предоставить возможность для проведения важного обмена мнениями и обсуждения нового подхода, в соответствии с которым реформы должны затрагивать не только институты, но и лиц, работающих в них.
Conducting such an exercise in a meaningful context, such as the Eleventh Congress, should produce useful results and help States to introduce or consolidate reforms, based on United Nations principles that reflect widespread consensus, while drawing on actual experience and lessons learned. Подобная работа, проводимая в конструктивном духе на таком форуме, как одиннадцатый Конгресс, должна принести полезные результаты и помочь государствам начать или укрепить процесс реформ на основе принципов Организации Объединенных Наций, отражающих широкий консенсус с привлечением практического опыта и полученных уроков.
Welcoming the forthcoming Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok in April 2005, she reiterated her Government's commitment and pledged to cooperate with the international community in order to make the world a better place. Приветствуя предстоящий одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, который должен состояться в Бангкоке в апреле 2005 года, выступающая вновь заявляет о приверженности правительства страны курсу на сотрудничество с международным сообществом в целях улучшения положения в мире.
It was noted that, given the experience gained from new alternative sanctions such as community service, electronic monitoring and mobile phone monitoring, the Eleventh Congress would be a good opportunity to evaluate their possible benefits. Отмечалось, что с учетом опыта, накопленного в области применения таких альтернативных санкций, как общественные работы, электронные средства наблюдения и прослушивание мобильных телефонов, одиннадцатый Конгресс предоставляет хорошую возможность оценить их потенциальные преимущества.
The Eleventh Congress could play a productive role by offering an opportunity for discussion, information-sharing and critical analysis on practical measures already taken and further initiatives that have to be pursued. Одиннадцатый Конгресс мог бы сыграть плодотворную роль, предложив возможность для обсуждения, обмена информацией и критического рассмотрения как уже принятых практических мер, так и новых инициатив, которые планируется осуществить.
The Eleventh Congress and its regional preparatory meetings could review the study and the related recommendations and serve as a platform for the discussion of practical measures and effective strategies to curb illicit manufacturing of and trafficking in explosives by criminals and their use for criminal purposes. Одиннадцатый Конгресс и его региональные подготовительные совещания могли бы рассмотреть это исследование и соответствующие рекомендации в качестве основы для обсуждения практических мер и эффективных стратегий, направленных на сдерживание незаконного изготовления и оборота взрывчатых веществ, а также их использование в преступных целях.
In that context, the Eleventh Congress will be a useful platform for discussion of issues related to international cooperation to tackle corruption, especially problems and deficiencies encountered in day-to-day practice. В этой связи одиннадцатый Конгресс может стать форумом, на котором можно будет с пользой обсудить вопросы, касающиеся международного сотрудничества в борьбе с коррупцией, особенно проблемы и недостатки, встречающиеся в каждодневной практике.
The Eleventh Congress could play a useful role in considering and exploring ways of strengthening technical assistance with a view to bolstering the efforts of States, upon request, to enhance the capacity of their criminal justice systems to combat corruption. Одиннадцатый Конгресс мог бы сыграть важную роль в рассмотрении и изучении путей укрепления технической помощи, предоставляемой государствам по их просьбе, в целях содействия их усилиям по укреплению потенциала национальных систем уголовного правосудия в борьбе с коррупцией.
The Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice will be opened at the Queen Sirikit National Convention Center in Bangkok on Monday, 18 April 2005, at 10 a.m. Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию откроется в Национальном центре конвенций королевы Сирикит в Бангкоке в понедельник, 18 апреля 2005 года, в 10 час. 00 мин.
The representative of Indonesia, speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed the strong belief that the Eleventh Congress and Member States should give the highest priority to the effective implementation of the existing international instruments against organized crime, corruption and terrorism. Представитель Индонезии, выступая от имени Группы 77 и Китая, подчеркнул твердую убежденность в том, что одиннадцатый Конгресс и государства - члены должны рассматривать в качестве самой приоритетной задачи эффективное осуществление действующих международных документов против организованной преступности, коррупции и терроризма.
The Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice comes at a crucial moment, when the entry into force of the first global instrument in the fight against corruption is imminent. Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию будет проходить в важный исторический момент, когда первый глобальный международно - правовой документ о борьбе с коррупцией должен вот-вот вступить в силу.