Klaus compelled you to protect Elena, and if you thought for even a second that she was in danger, you'd be working a lot harder. |
Клаус внушил тебе защищать Елену, и если бы ты хотя бы на секунду усомнился в ее безопасности, ты бы работал гораздо усерднее. |
He killed Elena, he killed Hannah, - and he killed Miranda. |
Он убил Елену, он убил Ханну, и он убил Миранду. |
I know you love Elena and you want to be with her, but it's risky. |
Я знаю что ты любишь Елену и что ты хочешь быть с ней, но это рискованно. |
You know how many days need to tick by before I see Elena again? |
Знаешь, сколько дней должно пройти, прежде чем я снова увижу Елену? |
I'm in love with Elena, you're in love with the past-oes. |
Я влюблен в Елену, ты влюблен в "прошаек". |
Describing Elena from the books, Dobrev said she is "one of those mean girls that gets what she wants, popular... and she's blonde and blue eyed". |
Описывая Елену из книг, Добрев сказала, что она является «одной из дрянных девчонок, которые получают то, что хотят... и она блондинка с голубыми глазами». |
Do what you want to protect me, but don't fall off the face of the earth, especially with someone who was caught lying to me and who tried to kill Elena. |
Делай, что хочешь чтобы защитить меня, но не исчезай с лица земли особенно с кем-то кто был пойман на вранье и кто пытался убить Елену. |
I have to check on Elena, I haven't heard from her since I left the countryside. |
Я должна проверить Елену, я ничего о ней не знаю с тех пор, как уехала из деревни |
You expect me to believe that someone else took out that monster truck of a human being that went after Jeremy and Elena? |
Ты думаешь, я поверю, что кто-то другой поменяет этого монстра на шанс быть человеком? которое преследовало Джереми и Елену? |
Father, I have tried to get to know Elena, but the truth is I have no feelings for her. |
Отец, я пытался узнать Елену поближе, но, по правде говоря, у меня нет к ней чувств. |
She later discovers, from warlock Luca Martin, that the only way to kill Klaus, the original vampire who wants to kill Elena, is for her to get the power of one-hundred dead witches. |
От колдуна Луки Мартина узнаёт, что для неё единственный способ убить Клауса (Первородного вампира, стремящегося убить Елену) - это получить силу сотни мёртвых ведьм, что с ней впоследствии и случается. |
What do you... what do you mean, you killed Elena? |
Что ты... что сделал Ты имеешь в виду, что убил Елену? |
I know that you're in love with Elena, but I think you're afraid of what might happen when we find the cure at the end of the rainbow. |
Я знаю, что ты влюблен в Елену но думаю, что ты боишься того, что может произойти когда мы наконец найдем лекарство в конце радуги. |
Keep elena away from here. |
Держи Елену подальше отсюда. |
Leave elena out of this. |
Не надо вмешивать в это Елену. |
Or... or protect elena. |
Или... или защитить Елену. |
I just wanted to say that because of what you did for me, today is the day that I get to see Elena. |
я просто хотел сказать, что то что ты для меня сделала сегодня день, когда я увижу Елену. |
That's why you visited Elena, that's why you came to this party, just to kill Enzo and start over? |
Вот почему ты навестил Елену поэтому ты пришел на эту вечеринку. чтобы убить Энзо и начать все заново? |
Well, we couldn't have him trying to stake Elena in her sleep, now, could we? |
Ну, мы не можем позволить ему попытаться заколоть Елену пока она спит, не так ли? |
On October 23, 2017, the Moscow City Court sentenced Pavel Voitov to life imprisonment, Elena Lobacheva to 13 years' imprisonment and Maxim Pavlov to 9 years and 6 months' imprisonment in a penal colony. |
23 октября 2017 года Московский городской суд приговорил Павла Войтова к пожизненному лишению свободы, Елену Лобачёву - к 13 годам лишения свободы и Максима Павлова - к 9 годам 6 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в колонии общего режима. |
Damon will be uncompelled, Jeremy will live, and we'll all be on our merry way to a human Elena. |
Внушение с Деймона будет снято и Джереми будет жить и мы все будем на пути к тому, чтобы сделать Елену человеком |
You'd never look at me the way you look at Elena, would you? |
Ты никогда не смотришь на меня так, как ты смотришь на Елену, не так ли? |
Because something attacked Elena. |
Потому что кто-то напал на Елену. |
You haven't seen Elena around here, have you? |
Ты не видела Елену здесь? |
I'll help you kill Elijah or... or protect Elena. |
Или... или защитить Елену. |