I've impersonated Elena a million times. |
Я выдавала себя за Елену миллион раз. |
We'll deal with your crisis once we get Elena back. |
Мы разберемся с твоим кризисом, как только вернем Елену. |
I heard you exiled Elena from your eye line. |
Я слышал, что ты ислючил Елену из своего круга общения. |
You're missing Elena's introduction. |
Ты пропустишь то, как представят Елену. |
Protect Elena, all things Elena. |
Защитить Елену, все, что касается Елены. |
They'll find Stefan and Elena long before we can find them. |
Они найдут Стефана и Елену задолго до того, как мы сможем найти их. |
I'm talking about Stefan and Elena. |
Я говорю про Стефана и Елену. |
If Enzo wanted to kill Elena, drowning her wouldn't have worked. |
Если бы Энзо хотел убить Елену, то ее утопление бы не сработало. |
Drowning Elena was just a distraction. |
Топить Елену было всего лишь развлечением. |
I haven't seen Braxton since his dog lunged at Elena. |
Я не видел Брэкстона с тех пор, как его собака бросилась на Елену. |
I'll get her champagne if Elena is wherever it may be. |
Пошлю ей шампанское. если мы хоть где-нибудь найдем Елену. |
I don't care if we have to throw Rebekah under a school bus and wrap Elena in a burlap sack. |
Мне плевать, если мы должны кинуть Ребекку под школьный автобус и засунуть Елену в мешок. |
Why don't you just stay focused on keeping Elena safe and leave the rest to me. |
Почему бы тебе просто не сосредоточиться на том, чтобы защитить Елену, и оставить остальное мне. |
The man I took that off of murdered Elena Cardenas. |
Человек, у которого я это забрал убил Елену Карденас. |
I mean, Connor's death won't prevent him from making Elena his final vampire kill. |
Я имею в виду, смерть Коннора не помешает ему сделать Елену своим последним убитым вампиром. |
I want you to give Elena back. |
Я хочу, чтобы ты вернул Елену. |
I didn't just come here to try to get you to release Elena. |
Я пришла сюда не для того, чтобы попросить тебя отпустить Елену. |
You were so quiet earlier when I was tearing into Elena. |
Ведь ты молчал, когда я доводила Елену. |
We have a plan, but I need to get Elena out of here. |
У нас есть план, но мне нужно вытащить отсюда Елену. |
You know, he's worried about Elena, and... |
Ты знаешь, он беспокоится за Елену, и... |
There has to be something in here to keep Elena from becoming a vampire. |
Здесь должно быть что-то, что сможет спасти Елену от превращения в вампира. |
And I was going to take Elena as collateral to lure Jeremy. |
И я собирался взять Елену в заложники, чтобы выманить Джереми. |
They're hitting Elena from all sides. |
Они окружили Елену со всех сторон. |
No, a guy who talks about Elena. |
Нет, ты привел типа, который напомнил мне про Елену! |
What happened tonight when you thought she was Elena? |
Что случилось в ту ночь, когда ты принял её за Елену? |