Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елену

Примеры в контексте "Elena - Елену"

Примеры: Elena - Елену
Kai will kill Elena to spite me. Кай убьет Елену, чтобы насолить мне.
We're not letting Kai kill Elena. Мы не позволим Каю убить Елену.
Julian manipulates Ana, coercing her to dress and groom herself like Elena does. При этом Хулиан манипулирует Аной, принуждая её одеваться и ухаживать за собой так, чтобы она стала похожей на Елену.
Elena was never seen in profile because of her large nose and overall homely appearance. Елену же никто никогда не видел в профиль, из-за её крупного носа и общего домашнего вида.
For this conscientious objector Mark Kovner gave his empty apartment, and passed through Babonyshev Elena Bonner invitation Andrei Dmitrievich at Shrovetide pancakes. Для этого отказник Марк Ковнер предоставил свою пустующую квартиру, а Бабёнышев передал через Елену Боннэр приглашение Андрею Дмитриевичу на масленичные блины.
The basis for this conclusion is the Necrologium Lundense which mentions an Elena Regina with the death date 31 December. Основанием для такого заключения являются данные Necrologium Lundense, которые упоминает Елену Регину, которая скончалась 31 декабря.
However, Damon returns to Mystic Falls, too, and also falls in love with Elena. Одновременно с этим в Мистик-Фоллс возвращается Дэймон, который также влюбляется в Елену.
Just filling Elena in On your extracurricular activities. Просто просвещаю Елену насчет твоих внешкольных занятий.
It means Caroline's driving Elena crazy, as usual. Это значит, что Кэролайн опять сводит Елену с ума.
And my guess is you did it to impress Elena. Полагаю, для того, чтобы впечатлить Елену.
You help us find Elena and you walk. Ты помогаешь нам найти Елену и уходишь.
Kol came by looking for Elena. Коул пришел, чтобы найти Елену.
While Pablo is busy, Julian takes Elena sightseeing Cuenca. Пока Пабло занят, Хулиан везёт Елену на экскурсию в Куэнку.
I have to take Elena to college. Я должен отвезти Елену в колледж.
I should have figured you were up to something when you healed Elena from the werewolf poison without asking for anything in return. Надо было сообразить, что ты что-то задумал когда излечил Елену от яда оборотня не спрашивая ничего взамен.
I brought Elena here to feed. Я взял сюда Елену, чтобы поесть.
Look, I want Elena back, yes. Слушай, Я хочу вернуть Елену, да.
I have no idea who has Elena. Я не знаю кто похитил Елену.
I wish we could save Elena. Я надеюсь, мы сможем спасти Елену.
Because you tried to take Elena away from me. Потому что ты пыталась забрать у него Елену.
I heard you exiled Elena from your eye line. Я слышал, ты выгнал Елену с глаз долой.
Dan Anderssen could never let Elena go. Дэн Андерсен никогда не смог бы отпустить Елену.
We need eyes on Elena Di Nola. Нам нужно увидеть Елену Ди Нола.
I mean, maybe that's why they wanted Elena. Я имею ввиду, возможно поэтому они хотели Елену.
I'll collect Elena and we'll be on our way. Я заберу Елену, и мы отправимся в путь.