| Your Excellency Prime Minister Eden. | Ваше Превосходительство премьер-министр Иден. |
| And where are you from, Eden? | И откуда ты, Иден? |
| There is no time to get sentimental, Eden. | Нет времени расчувствоваться, Иден. |
| Eden Prairie, it's a short drive. | Иден Прери, это недалеко. |
| Dr. Bekker and Dr. Eden. | Доктор Беккер и доктор Иден. |
| Eden, it's me! | Иден, это же я! |
| It's Eden Moore calling you. | Это Иден Мур беспокоит. |
| Eden, it's me. | Иден, это я. |
| Eden, I'm really sorry. | Иден, мне действительно жаль. |
| Eden Gardens, cabby. | Извозчик, в Иден Гарденс! |
| Pablo, that's Eden | Пабло, это же Иден! |
| Come on, Eden. | Ты чего, Иден? |
| Eden, hold on. | Иден, отпусти меня! |
| Eden can't find any trace of him. | Иден не может его найти. |
| Eden, it's beautiful. | Иден, это было потрясающе. |
| Eden's feeling some mild discomfort. | Иден чувствует немного диксомфорта. |
| Eden hopes we've seen the back of him. | Иден надеется, что он уберется. |
| Because there are 900 dominos set up in the shape of Barbara Eden. | Потому, что на нём из 900 доминошек построен портрет Барбары Иден. |
| Eden and I have been talking this over. | Мы с Иден говорили об этом. |
| RoboCop appears in RoboCop: The Series played by Richard Eden. | Робокоп появляется в канадском телесериале «Робокоп: Сериал», роль которого играет Ричард Иден. |
| Under new executive producer Jill Farren Phelps' tenure, most of the show revolved around Cruz and Eden. | Под руководством Джилл Фаррен Фелпс основной сюжет сериала снова стал вращаться вокруг Круза и Иден. |
| So that afternoon, I went back to my house, and my three year-old identical twin daughters, Eden and Tybee Feiler, came running to meet me. | Когда в тот день я вернулся домой, ко мне подбежали мои трёхлетние дочки-близняшки, Иден и Тайби Фейлер. |
| Dr. Mary Harris works at the emergency department of the Eden General Hospital and has a side business as an end of life counselor-she and her partner Des provide assisted suicide. | Доктор Мэри Харрис работает в отделении неотложной помощи больницы Иден и имеет побочный бизнес - она и её партнёр Дез обеспечивают ассистированный суицид. |
| Because of these difficulties, in 1955 British prime minister Anthony Eden agreed to a secret plan, whereby if the Aldermaston scientists failed or were greatly delayed in developing the fusion bomb, it would be replaced by an extremely large fission bomb. | Из-за этих трудностей в 1955 британский премьер-министр Энтони Иден согласился с секретным планом, предусматривавшим разработку очень мощной атомной бомбы в случае неудачи Олдермастонского проекта или больших задержек в его реализации. |
| In 1216, when a Scottish army invaded the Eden valley and Alan of Galloway occupied Westmorland, Brougham Castle played no part in the county's defence, probably because it was unfinished. | В 1216 году, когда шотландская армия вторглась в долину реки Иден и войска Алана Галлоуэя заняли графство Уэстморленд, Бруэм не играл никакой роли в обороне округи, скорее всего из-за того, что строительные работы не были завершены. |