Your Excellency Prime Minister Eden. |
Ваше Превосходительство премьер-министр Иден. |
And where are you from, Eden? |
И откуда ты, Иден? |
There is no time to get sentimental, Eden. |
Нет времени расчувствоваться, Иден. |
Eden Prairie, it's a short drive. |
Иден Прери, это недалеко. |
Dr. Bekker and Dr. Eden. |
Доктор Беккер и доктор Иден. |
Eden, it's me! |
Иден, это же я! |
It's Eden Moore calling you. |
Это Иден Мур беспокоит. |
Eden, it's me. |
Иден, это я. |
Eden, I'm really sorry. |
Иден, мне действительно жаль. |
Eden Gardens, cabby. |
Извозчик, в Иден Гарденс! |
Pablo, that's Eden |
Пабло, это же Иден! |
Come on, Eden. |
Ты чего, Иден? |
Eden, hold on. |
Иден, отпусти меня! |
Eden can't find any trace of him. |
Иден не может его найти. |
Eden, it's beautiful. |
Иден, это было потрясающе. |
Eden's feeling some mild discomfort. |
Иден чувствует немного диксомфорта. |
Eden hopes we've seen the back of him. |
Иден надеется, что он уберется. |
Because there are 900 dominos set up in the shape of Barbara Eden. |
Потому, что на нём из 900 доминошек построен портрет Барбары Иден. |
Eden and I have been talking this over. |
Мы с Иден говорили об этом. |
RoboCop appears in RoboCop: The Series played by Richard Eden. |
Робокоп появляется в канадском телесериале «Робокоп: Сериал», роль которого играет Ричард Иден. |
Under new executive producer Jill Farren Phelps' tenure, most of the show revolved around Cruz and Eden. |
Под руководством Джилл Фаррен Фелпс основной сюжет сериала снова стал вращаться вокруг Круза и Иден. |
So that afternoon, I went back to my house, and my three year-old identical twin daughters, Eden and Tybee Feiler, came running to meet me. |
Когда в тот день я вернулся домой, ко мне подбежали мои трёхлетние дочки-близняшки, Иден и Тайби Фейлер. |
Dr. Mary Harris works at the emergency department of the Eden General Hospital and has a side business as an end of life counselor-she and her partner Des provide assisted suicide. |
Доктор Мэри Харрис работает в отделении неотложной помощи больницы Иден и имеет побочный бизнес - она и её партнёр Дез обеспечивают ассистированный суицид. |
Because of these difficulties, in 1955 British prime minister Anthony Eden agreed to a secret plan, whereby if the Aldermaston scientists failed or were greatly delayed in developing the fusion bomb, it would be replaced by an extremely large fission bomb. |
Из-за этих трудностей в 1955 британский премьер-министр Энтони Иден согласился с секретным планом, предусматривавшим разработку очень мощной атомной бомбы в случае неудачи Олдермастонского проекта или больших задержек в его реализации. |
In 1216, when a Scottish army invaded the Eden valley and Alan of Galloway occupied Westmorland, Brougham Castle played no part in the county's defence, probably because it was unfinished. |
В 1216 году, когда шотландская армия вторглась в долину реки Иден и войска Алана Галлоуэя заняли графство Уэстморленд, Бруэм не играл никакой роли в обороне округи, скорее всего из-за того, что строительные работы не были завершены. |