We also had newcomers like Darryl Hickman, Barbara Eden. |
У нас также были новички, такие как Роберт Редфорд, Дэррил Хикман, Барбара Иден. |
What happened to Eden and will... |
То, что случилось у Иден и Уилла... |
The Barons Henley are members of the prominent Eden family. |
Бароны Хэнли являются членами известной семьи Иден. |
Eden, sweetheart, I'm trying to make a toast here. |
Иден, лапонька, я тут тост произношу. |
To tell you, Eden, and David... |
Сказать вам, Иден и Дэйвид... |
Alright, Eden's going to take over for the phones. |
Хорошо, Иден собирается захватить для телефоны. |
Drove out to Eden Valley and robbed your guy, the rich one. |
Поехал в Иден Велли и ограбил твоего богача. |
Or, look, Eden can just book a suite for both of you. |
Или Иден может снять номер для вас обеих. |
St. cloud Metro, this is Eden valley one. |
Сент Клауд, это Иден Велли один. |
The old-timer in Eden valley and then the dead po. |
Старика в Иден Велли и офицера по надзору. |
Excuse me, I'm looking for Eden Moore. |
Извините. Я ищу Иден Мур. |
Tag and lock the intercept download and send it directly to Eden's system. |
Пометь, запакуй и отправь данные напрямую на систему Иден. |
Eden, they went through an underground service gate. |
Иден, они ушли через подземные коммуникации. |
Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. |
В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
I thought you were out getting a present for Eden. |
Я думал, ты собирался искать подарок для Иден. |
That's the sound of Barbara Eden never banging me. |
Этот звук значит, что Барбара Иден никогда мне не даст. |
If only Eden knew how prophetic those words would be. |
Если бы только Иден знала, какими пророческими станут эти слова. |
And one night my daughter Eden came to me. |
А однажды вечером ко мне подошла моя дочь Иден. |
Eden, my baby... I need to see her. |
Иден, моя девочка... мне нужно увидеть ее. |
I need... to talk to Eden. |
Мне нужно... поговорить с Иден. |
Prime Minister Anthony Eden was humiliated and soon resigned. |
Премьер-министр Энтони Иден был унижен и вскоре подал в отставку. |
William Eden... offered me the world last night. |
Уильям Иден... предложил мне весь мир прошлой ночью. |
But you said Eden's a living man. |
Но ты сказал, Иден - живой человек. |
I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... William Eden had lost 400 years ago. |
Я открыл хранилища Ватикана и достал кинжал... который Уильям Иден потерял 400 лет назад. |
Kind of sound like a pamphlet there, Eden. |
Ты говоришь как какой-то рекламный проспект, Иден. |