Английский - русский
Перевод слова Ecological
Вариант перевода Экологии

Примеры в контексте "Ecological - Экологии"

Примеры: Ecological - Экологии
Many small island developing States face a range of development challenges, including ecological fragility, proneness to natural disasters and vulnerability to climate change. Многие малые островные развивающиеся государства сталкиваются с целым комплексом вызовов в области развития, включая хрупкость экологии, подверженность стихийным бедствиям и уязвимость в плане изменения климата.
He mentioned the strategic programme of operations for ecological improvement of the Dnieper River basin as an example of transboundary cooperation. Он привел в качестве примера трансграничного сотрудничества стратегическую программу мероприятий по улучшению экологии в бассейне реки Днепр.
However, the overall rate of invasions, with great economic and ecological costs, shows no sign of slowing. Однако нет никаких данных, которые бы указывали на замедление общих темпов проникновения таких видов, наносящего огромный ущерб экономике и экологии.
The Council is an innovative and catalytic centre of human ecological network action that promotes awareness and action, by relevant organizations. Совет играет роль инновационного и каталитического центра сетевой деятельности в области экологии человека, способствуя повышению осведомленности и принятию мер соответствующими организациями.
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay. И я много думал о том, как это может быть применимо к разным уровням реальности, скажем, в плане экологии.
Management activities should include enforcement of preserve boundaries and regulations, and basic monitoring of the preserve's ecological status. Управленческая деятельность должна включать в себя меры по охране границ заповедной зоны и соблюдению ограничительного режима, а также основной мониторинг состояния экологии в заповедной зоне.
The development of human ecology led to the increasing role of ecological science in the design and management of cities. Развитие экологии человека привело к повышению роли экологии как науки в области разработки и управления городами.
Witnesses put him at the Goldman ecological conference all afternoon yesterday. Свидетели видели его на конференции Голдмана по экологии весь вчерашний день
This subfamily includes many tropical trees, some of which are used for timber or have ecological importance. Триба Detarieae включает большое число тропических деревьев, среди них некоторые используют для производства древесины, а некоторые важны для экологии.
International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation реабилитации населения и экологии и экономического развития
In addition, the Meeting recognized the contribution of the 1995 Fish Stocks Agreement as a link between marine biodiversity and ecological processes in the open ocean. Кроме того, на этом совещании был признан вклад Соглашения по рыбным запасам 1995 года как звена между процессами в области морского биологического разнообразия и экологии в открытом океане.
As a result of those efforts, various strategies have been proposed to reduce the environmental degradation and promote ecological restoration as a means of mitigating poverty and fostering sustainable development. В результате осуществления этих усилий были предложены различные стратегии уменьшения масштабов ухудшения состояния окружающей среды и содействия восстановлению экологии в качестве средства смягчения остроты проблемы нищеты и содействия устойчивому развитию.
Many of the concerns raised in these missions related to the protection of musical rights, folklore and traditional medicine, but traditional ecological knowledge was also discussed. Многие из поднятых в ходе этих миссий проблем касались защиты музыкальных прав, фольклора и традиционной медицины; помимо этого, обсуждался также вопрос о традиционных знаниях в области экологии.
The clean-up will represent a major ecological restoration enterprise with potentially multiple positive effects, ranging from bringing the various stakeholders together to achieving lasting improvements for the Ogoni people. Эта очистка станет крупнейшим предприятием по восстановлению экологии с потенциально многочисленными позитивными последствиями - от объединения усилий различных заинтересованных сторон до реализации долгосрочных улучшений в условиях жизни жителей Огони.
They stem from the welfare and lifestyles of people, as well as the ecological, social and economic situation in a country. Их корни - в уровне благосостояния людей, их образе жизни, экологии, социально-экономической ситуации в стране.
To varying degrees many countries have espoused ecological tax reform, but technical, administrative and, not least, political difficulties have prevented major change. Многие страны, так или иначе, приступили к реформе системы налогообложения в интересах экологии, но серьезным изменениям в этой области по-прежнему мешают технические, административные и не в последнюю очередь политические трудности.
A major innovation of the Second Assessment is the specific attention devoted to ecological and biodiversity issues, through the assessment of 25 Ramsar Sites and other wetlands of transboundary importance. Главным новшеством Второй оценки является то, что благодаря оценке 25 рамсарских объектов и других водно-болотных угодий, имеющих трансграничное значение, в ней было уделено конкретное внимание проблемам экологии и биоразнообразия.
UK Seabed Resources Ltd has identified a world-class team of leading deep sea ecologists and biologists with extensive benthic ecological experience in the abyssal Pacific Ocean, including the Clarion-Clipperton Zone, to lead this study. Для руководства этими исследованиями «ЮК сибед рисорсиз лтд» собрала первоклассную группу ведущих специалистов по глубоководной экологии и биологии, обладающих обширным опытом решения проблем бентической экологии в абиссальной части Тихого океана, включая зону Кларион-Клиппертон.
Lithuania promoted ecological training programmes in public bodies and women's organizations and Mexico financed five training projects to strengthen the capacity of local women's groups to engage in organic agricultural practices. В Литве поощрялась реализация учебных программ по вопросам экологии в государственных учреждениях и женских организациях, а Мексика профинансировала пять учебных проектов, цель которых заключалась в расширении возможностей местных женских групп в плане применения практических методов «органического» земледелия.
The development of an ecosystem-based approach by NAFO is being discussed and NAFO scientists are tasked to look into areas of marine biological and ecological significance. Сейчас в НАФО обсуждается вопрос об освоении экосистемного подхода, и ученым этой организации поручено заняться районами, значимыми с точки зрения морской биологии и экологии.
That is why we would like the international community to share its knowledge and experience in order to contribute to the human, economic and ecological rehabilitation of the Semipalatinsk region. Поэтому мы хотели бы просить международное сообщество поделиться своими знаниями и опытом в целях содействия реабилитации населения и экологии и экономическому развитию Семипалатинского региона.
Due to the properties of the rhetoric that evokes the idea of a surrounding medium, ecological writing can never properly establish that this is nature and thus provide a compelling and consistent aesthetic basis for the new worldview that is meant to change society. Из-за свойств риторики, которая приводит к мысли об окружающей среде, публикации в сфере экологии никогда не смогут правильно установить, что является природой и, таким образом, обеспечить убедительную и последовательную эстетическую основу для нового мировоззрения, которое призвано изменить общество.
In addition to democracy and ecological issues, green politics is concerned with civil liberties, social justice, nonviolence, sometimes variants of localism and tends to support social progressivism. Помимо вопросов народовластия и экологии зелёная политика уделяет внимание вопросам гражданских свобод, социальной справедливости, ненасилия, частично - локализма, и в целом склоняется к прогрессивизму.
Significant amounts of oil have been discovered in the western parts of the delta and there is apprehension that exploitation of this oil will cause substantial ecological damage. В западных частях деьты были обнаружены значительные запасы нефти, и существует опасение, что добыча нефти приведёт к серьёзному ущербу экологии.
The Republic of China in Taiwan was prevented from becoming a contracting party to international conventions on ecological and environmental protection, such as the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. Китайская Республика на Тайване не была допущена к участию в качестве договаривающейся стороны в международных конвенциях в области экологии и защиты окружающей среды, например в Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и в Монреальском протоколе по веществам, разрушающим озоновый слой.