Примеры в контексте "Eating - Ели"

Примеры: Eating - Ели
(Laughs) They were eating people this whole time? Они и правда всё время ели людей?
We was... we was camping, camping, we was eeeeeeating, eating... Мы были... мы были в походе, в походе, мы ееееееели, ели...
And as we were eating, I had the distinct feeling that I was back in the city of London, having lunch with a fellow banker or an economist. И пока мы ели, у меня было отчетливое чувство, будто я опять в Лондоне на ланче с банкиром или экономистом.
And we were down to eating one meal a day, running from place to place, but wherever we could help we did. Мы ели всего один раз в день, постоянно бегали туда-сюда, но везде, где могли - мы помогали.
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence. Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
I know you're not eating, but can I get you something? Я знаю, что вы не ели, я могу принести вам что-нибудь?
Now we' we were farmers, we'd be eating our seed. Если бы мы были фермерами, мы бы ели свое зерно.
Well, if we were eating, we would have something else to do, but since we're not... Что ж, если бы мы ели, у нас было бы, чем еще заняться, а так...
Well, what food have you been eating? Вопрос - почему? - Ну, какую еду вы ели?
You're dehydrated, which is not surprising considering that you just upchucked everything you've been eating for the last four days. Вы обезвожены, что не удивительно учитывая, что вы только что выблевали все, что ели за последние четыре дня.
Like, man, we'd be eating them right now, heh, if the snack bar was open. Типа, да мы бы и сейчас их ели, если бы закусочная была открыта.
Everybody's been eating the apples, why aren't they sick? Все ели яблоки, почему не все заболели?
In Czechoslovakia, I saw a film, and they were eating candy from a tin just like this, В Чехословакии я видела фильм, в котором люди ели конфеты точно из такой банки.
Because people observed that poor people were very thin, often, and perhaps it was because they often had parasites and worms inside, not because they weren't eating enough, no, no. Потому что люди заметили, что бедные люди часто очень стройные, и, возможно, это потому что, у них часто были паразиты и черви внутри, не потому, что они недостаточно ели, нет, нет.
"You two weren't eating candy before dinner, were you?" "Не вы ли двое ели конфеты перед ужином?"
That happened one time, dad, only because we were eating with Ralph Berman, "Garage Door Opener King." Это было один раз. пап, да и то, потому что мы ели с Ральфом Берманом из "Короля систем открывания гаражных дверей"
You weren't eating those fries, were you? Вы же не ели эту картошку, нет?
They were eating together, sleeping together, doing tasks and missions together. Они вместе ели, вместе спали, вместе выполняли приказы.
Dr. Pike, have you been eating Maura's porridge? Доктор Пайк, вы ели Морину кашу?
They were eating together, sleeping together, doing tasks and missions together. Они вместе ели, вместе спали, вместе выполняли приказы.
Back then, it was just me and people eating bugs on "Survivor." Тогда была лишь я и те, кто ели жуков в "Последнем герое".
I saw that you were eating with a great appetite, if you're still hungry you can ask the butler for more, I'm sure we have some food leftover. Я видел, что вы ели с аппетитом, если вы еще голодны, то можете попросить у дворецкого, У нас осталась еще еда.
They accepted, wanting to see the interior of the peninsula, and enjoyed two days in the company of the Mexicans, eating, drinking and listening to unintelligible dirty jokes in Spanish. Они согласились, желая увидеть полуостров изнутри, и провели два дня в компании мексиканцев, ели, пили и слушали непонятные грязные шутки на испанском языке.
We was camping, and we was eating, and it was a mountain lion jump all the way down and eat my leg. Мы были в походе, и мы ели, и тут пума как прыгнет, и съела мою ногу.
So, where'd you two wind up eating? Так, где же вы тогда ели?