Примеры в контексте "Earth - Мире"

Примеры: Earth - Мире
Living in a hidden base, they are part of a secret organization of scientists known as The Secret Scientists who protect mankind against the hidden and terrifying things of the Earth. Всё семейство Сатурдей живёт на секретной базе, они являются частью тайной организации ученых, известных как «Тайные ученые», которые защищают человечество от скрытых и ужасающих вещей в мире.
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории.
Scientists hope to derive practical information from these missions about exactly how the solar wind produces magnetic storms near the Earth that can disrupt communication systems and trigger power outages, resulting in losses estimated at $100 million each year worldwide. Благодаря этим полетам ученые надеются получить практическую информацию о точном механизме образования солнечным ветром магнитных бурь вблизи Земли, которые могут нарушать работу систем связи и вызывать прекращение подачи электроэнергии, что ежегодно во всем мире приводит к убыткам в размере примерно 100 млн. долларов США.
People throughout the Earth have long wanted to live in a peaceful world free from nuclear weapons, and they have been calling for the complete abolition of such weapons. Народы повсюду на Земле давно уже стремятся жить в мирном мире, свободном от ядерного оружия, и они призывают к полной ликвидации такого оружия.
Because if she accidentally fell in, the shock wave from the hottest thing in nature meeting the coldest would actually crack the Earth in two. Потому что если она случайно упадёт в вулкан ударная волна от встречи самой горячей штуки в мире с самой холодной разорвёт Землю напополам.
In a world that remains divided by many and diverse interests and attributes, the United Nations strives to articulate an inclusive vision: community among nations, common humanity among peoples, the singularity of our only one Earth. В мире, который по-прежнему разобщен множеством самых разных интересов и отличительных черт, Организация Объединенных Наций стремится проецировать всеобъемлющее видение: сообщество наций, общие для всех народов принципы человечности, уникальность нашей единственной Земли.
ECE, in partnership with the Organization for Economic Cooperation and Development, is developing a Google Earth application to present, through a web portal, the locations worldwide of facilities reporting on pollutant releases and transfers. В настоящее время ЕЭК в партнерстве с Организацией экономического сотрудничества и развития разрабатывает прикладную программу в рамках Google Earth для представления через веб-портал мест расположения во всем мире объектов, регистрирующих данные о выбросах и переносе загрязняющих веществ.
Throughout the world, humankind has become increasingly aware that the ways of our present civilization despite all its material progress have not always been beneficial for the Earth or her peoples. Во всем мире люди все в большей мере осознают, что образ жизни современной цивилизации, несмотря на все ее достижения в материальной области, не всегда был благоприятен для Земли или ее людей.
KFEM works to build public awareness of environmental degradation, to conserve the natural resources of the Earth, and to achieve an environmentally sound and just society in which people can live in peace and harmony with nature. КФЭД занимается повышением уровня информированности общественности об ухудшении окружающей среды, с целью сохранения природных ресурсов Земли и создания экологически рационального и справедливого общества, в котором люди могут жить в мире и согласии с природой.
The exclusive and excessive use of mechanical analytical reasoning in modern times has made us deaf to the call of the Earth and insensitive to the cries of the oppressed, who constitute the vast majority of humanity. Исключительное и чрезмерное использование инструментальной аналитической аргументации в современном мире сделало нас глухими к призывам Земли и бесчувственными по отношению к плачу угнетенных, которые составляют значительное большинство человечества.
As you hold in balance, the Earth, the sea, ...and the space environments. Как ты держишь в мире Зелю, моря и космос.
Earth Justice (EJ) stated that the fishing industry was Seychelles' leading provider of employment and that Seychelles was one of the world's leaders in processing tuna. Фонд "Справедливость на земле" (С-З) сообщил, что рыбная промышленность является на Сейшельских Островах основным источником занятости и что Сейшельские Острова занимают в мире одно из ведущих мест по показателям переработки тунца.
If you two can't live together peacefully... how can there ever be peace on the Earth? Если вы не можете жить в мире... то как мы можем говорить о мире на земле?
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. Ситуация в мире скоро изменится - для меня, для вас, для всех на Земле.
While we are making speeches in this room, out in the real world the majority of the people of the Earth are suffering as a result of the astronomical increase in military expenditure. Пока мы выступаем в этом зале с речами, там, в реальном мире, большинство людей планеты страдают в результате астрономического увеличения военных расходов.
Such a system would bring together a large number of space and in situ Earth observation resources and datasets currently in use around the world and create a sustainable network for the distribution of data and information products and services. Такая система позволит объединить огромное число космических и наземных средств наблюдения Земли и массивов данных, используемых в настоящее время во всем мире, а также создать устойчивую сеть для распределения таких данных и информационных продуктов и услуг.
Currently, there are 11 GRID centres worldwide, which have the ability, expertise, technology and mandate to prepare, analyse and present data and information about the Earth's resources as the basis for reliable environmental assessments. В настоящее время во всем мире насчитывается 11 центров ГРИД, которые располагают необходимым потенциалом, экспертными знаниями, технологией и мандатом для подготовки, анализа и представления данных и информации о ресурсах Земли, которые могут использоваться в качестве основы для проведения надежных экологических оценок.
There are currently only one or two launch vehicles in the world that can take satellites to the geostationary Earth orbit directly by using the final propulsion stage of the launch vehicle. В настоящее время в мире существуют всего один или два типа ракеты - носителя, которые способны выводить спутники непосредственно на геостационарную орбиту, используя двигательную установку последней ступени ракеты - носителя.
The goal of the Charter is to provide civil protection agencies, globally and on request, with various types of space services, including Earth observation data, emergency telecommunications and precise location and navigation data. Цель Хартии состоит в обеспечении для организаций гражданской обороны во всем мире по их просьбе различных видов космических услуг, включая предоставление данных наблюдения Земли, аварийной связи, данных о точном местонахождении и навигационных данных.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. Ситуация в мире скоро изменится - для меня, для вас, для всех на Земле.
All I create on this Earth all that I'll never be worth all shall be his! Все, что я создам в этом мире, все, чего я буду стоить, все достанется ему!
To desire the entire earth Мечтаем о целом мире,
The earth is covered with them. В мире полно таких червей.
The highest princess in the earth. Ѕлагороднейша€ принцесса в мире.
The highest princess in the earth. Благороднейшая принцесса в мире.