Английский - русский
Перевод слова Earning
Вариант перевода Зарабатывать

Примеры в контексте "Earning - Зарабатывать"

Примеры: Earning - Зарабатывать
You are clearly incapable of earning a dishonest living. Ясно, что ты совершенно неспособен зарабатывать нечестными способами.
My father doesn't approve of women earning their own money. Мой отец полагал, что зарабатывать деньги не женское дело.
But, you're earning better now. Но ты ведь будешь зарабатывать больше сейчас.
We would really like to start earning yours. Мы правда хотели бы начать зарабатывать твое.
I must be earning, three, four times what you do. Я наверное зарабатывать втрое, вчетверо раз больше, чем ты.
Eugenie was soon working as a creative writer and earning her living as an editor, journalist and newspaper reporter. Вскоре Евгения стала писать рассказы и зарабатывать на жизнь работая редактором, журналистом и газетным репортером.
No investment is necessary to start earning referrer fees! Не требуется абсолютно никаких вложений, для того чтобы начать зарабатывать свои комиссионные!
He began earning some money by making copies of pictures by well-known Soviet artists for palaces of culture and other similar state institutions. Начал зарабатывать тем, что писал копии картин известных советских художников для дворцов культуры и прочих государственных учреждений.
Affiliates can start earning this will make it impossible to know. Партнеры могут зарабатывать это сделает невозможным знать.
As if earning a living's beneath him. Как будто зарабатывать на жизнь - ниже его достоинства.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Soon as I'm earning, we'll get a proper place. Как только я начну зарабатывать, мы купим нормальный дом.
It means you're earning an extra $16 a year per bill. Ты будешь зарабатывать дополнительные $ 16 за операцию.
I'll be earning my own wages and bringing 'em home. Я буду зарабатывать, приносить домой деньги.
Soon as I'm earning, we'll get a proper place. Начну зарабатывать, и мы тут же снимем квартиру.
That's why I'm earning more money than you. Поэтому я всегда буду больше зарабатывать.
It's time to start earning your rent around here. Эй! Пора зарабатывать свою арендную плату.
You'll be earning your keep. Ты будешь зарабатывать себе на жизнь.
Here's for food and things till you start earning. Вот на еду и расходы на время, пока ты не начнешь зарабатывать.
Many people would be able to find other, lawful means of earning a living. Многие люди смогли бы отыскать другие, законные средства зарабатывать на жизнь.
Furthermore, the Government provides loans for self-support to the disabled who have the capability of earning a minimum living. Помимо этого, правительство предоставляет кредиты для поддержки инвалидов, которые могут сами зарабатывать минимальные средства к существованию.
They have no possibility of earning livelihood, as a result of which some join the extremist groups. У них отсутствуют возможности зарабатывать на жизнь, в результате чего некоторые молодые люди присоединяются к экстремистским группировкам.
Are you hoping to just inherit my money instead of earning your own? Ты надеешься унаследовать мои деньги, вместо того, чтобы зарабатывать свои?
Today you place our link on your WAP-site - start earning today! Сегодня Вы размещаете нашу ссылку на своем ШАР-сайте - сегодня начинаете зарабатывать!
Why don't you start earning from monetization of your site? Почему бы вам не начать зарабатывать на монетизации своего сайта?