Английский - русский
Перевод слова Earning
Вариант перевода Зарабатывать

Примеры в контексте "Earning - Зарабатывать"

Примеры: Earning - Зарабатывать
Fast to get you up and earning in the only industry to outpace Standard & Poor's average seven years in a row. Быстрый для того, чтобы подняться и зарабатывать в единственной индустрии, где можно опережать показатели "Стэндард Энд Пурз" в течение 7-ми лет к ряду.
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille? Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле?
These players had applied and gave evidence of financial hardship to the league, which granted them the right to start earning their living by starting their professional careers earlier. Эти игроки предоставили свидетельства о финансовых трудностях лиги, в которой они выступали, мешающих им начать зарабатывать на жизнь и просили дать право позволить начать свою профессиональную карьеру раньше.
With the knights' exploits growing in fame and wealth, the European states became more complacent about the Order, and more unwilling to grant money to an institution that was perceived to be earning a healthy sum on the high seas. По мере роста известности и богатства госпитальеров европейские государства стали относиться к ордену более почтительно, вместе с тем, проявляя все меньше желания финансировать организацию, известную своей способностью зарабатывать крупные суммы в открытом море.
You have to keep earning more money... so that you can get a new apartment... and Lucy can have her own room... for when you get her back. Тебе нужно больше зарабатывать... тогда ты можешь купить квартиру, чтобы у Люси была своя комната... к тому времени как ты вернёшь её.
Men are responsible for the economic upkeep of their families and for earning an income, which is why socio-economic status is so important to them. С одной стороны, мужчины должны содержать семью и зарабатывать деньги, поэтому для них имеет существенное значение их социально-экономическое положение.
We look forward to working with the European Union to find a formula which will allow us continued access to the banana market in a manner which will permit our farmers to continue earning a decent and dignified living. Мы готовы к сотрудничеству с Европейским союзом в отыскании формулы, которая обеспечит нам впредь доступ на рынок бананов таким образом, чтобы наши фермеры могли продолжать зарабатывать на достойную жизнь.
Every year of schooling increases a girl's earning power by 10 to 20 per cent, but girls in developing countries are the most likely to be excluded. Каждый школьный год повышает способность девочек зарабатывать на 10 - 20 процентов, однако в развивающихся странах школьное образование прекращают чаще всего девочки.
In these countries, young people frequently need to rely on working in the informal sector or on earning income through own-account activities, without adequate pay or social protection and subject to poor working conditions. В этих странах молодым людям часто приходится работать в неформальном секторе или зарабатывать на жизнь посредством собственной предпринимательской деятельности без надлежащей оплаты труда или социальной защиты, при этом они вынуждены работать в плохих условиях.
Article 51 entitles the wife of an insolvent husband who is perverse to earning a livelihood even though he is capable of working or is disabled to annul the marriage if the husband refuses to divorce. Статья 51 предоставляет жене неплатежеспособного мужа, противящегося зарабатывать средства к существованию, даже если он способен работать, или утратившего трудоспособность, право на расторжение брака в случае отказа мужа предоставить развод.
For one thing, what exactly am I supposed to be doing while you're out earning all this money? Первый: что я буду делать, пока ты будешь зарабатывать деньги?
For those, who are tired of earning virtual money on the free trial account, and who are ready to apply the acquired experience and knowledge in real trading in the exchange FOREX market, we offer to register a trading account. Для тех, кто устал зарабатывать виртуальные деньги на демо счете, и уже готов применить полученные знания и опыт в реальной торговле на валютном рынке forex, мы предлагаем зарегистрировать реальный торговый счет.
A bank that that did not need the additional reserves could of course lend them to another bank that did, earning interest at the federal funds rate on that interbank loan. Конечно, банк, которому не были нужны дополнительные резервы, мог дать их в кредит другому банку и зарабатывать проценты по ставке федеральных фондов от этого межбанковского кредита.
It is expected to recoup its costs fairly quickly, in terms both of the earning power of participants once they have completed the course and of commercial income from freight and passenger traffic. Ожидается, что расходы на осуществление данного проекта быстро окупятся как с точки зрения возможности слушателей зарабатывать после завершения ими курса обучения, так и с точки зрения повышения доходности грузовых и пассажирских перевозок.
Join EasyDate's affiliate network today to start earning from referred registrations and sales. Присоединитесь к сети сайтов-партнеров EasyDate сегодня и начните зарабатывать на регистрациях и продажах, полученных от пользователей, перенаправленных с вашего сайта.
So, I'm telling you that your personal taste doesn't help my earning. что твои личные предпочтения не помогают мне зарабатывать.
I like earning it as much as I like spending it. Зарабатывать я люблю не меньше, чем тратить.
I brought you in to tell you that from now on, I expect you to start earning your money. Я вызвал вас сюда для того, чтобы сообщить,... что отныне вам придётся зарабатывать ваши деньги.
All members of the public are encouraged to enter tertiary education and training, regardless of age, due to the availability of loans at subsidized interest rates which do not need to be paid back until the individual is earning above a given threshold. Всех членов общества поощряют получать высшее образование и профессиональную подготовку независимо от возраста путем предоставления льготных субсидируемых кредитов, которые не нужно погашать до тех пор, пока гражданин не будет зарабатывать больше определенного минимума.
With the help of such schemes, a second generation of trafficking is prevented and the children of Devdasis have a respectable method of earning a livelihood. Благодаря подобным программам удается предотвратить «воспроизводство» торговли людьми и «девадаси» получают возможность достойным способом зарабатывать себе на жизнь»18.
After all, America is deeply invested in this idea of economic transcendence, that every generation kind of leapfrogs the one before it, earning more, buying more, being more. Ведь в Америке глубоко укоренилась идея экономического превосходства - каждое следующее поколение должно превосходить предыдущее: зарабатывать больше, покупать больше, достигать большего.
Furthermore, we need some United Nation assistance in helping the women get educated and improve their earning power. Кроме того, нам требуется определенное содействие со стороны Организации Объединенных Наций, направленное на оказание помощи женщинам в получении образования и совершенствовании их способности зарабатывать на жизнь.
Just until we're both earning. Просто пока мы оба не будем зарабатывать.
It sure made me understand the value of earning a living. И тут я понял, что значит зарабатывать на жизнь.
Men have nothing against earning a higher salary and having less housework to do. Мужчины не возражают против того, чтобы зарабатывать большие доходы и в меньшей степени заниматься домашними делами.