| I could make triple what I can earn here. | Я смогу заработать втрое больше, чем получаю здесь. |
| First, you earn her trust. | Сначала тебе придется заработать её доверие. |
| For that I should earn a lot. | Для этого мне нужно прилично заработать. |
| She just wanted a year in my office, earn some money. | Она хотела год побыть в моём офисе, чтобы заработать немного денег. |
| It's easier to steal what you want than earn it. | Ведь легче украсть, что ты хочешь, чем заработать на это. |
| FX-2nd] [Sugowaza earn a monthly income of at least six minutes! | FX-2] [Sugowaza заработать ежемесячным доходом не менее шести минут! |
| The player can also use special items called "date gifts" during their dates which grant positive effects to help the player earn more points. | Игрок также может использовать во время свидания специальные предметы, называемые «date gifts», которые помогут игроку заработать больше очков. |
| The player can find warp stars that lead to minigames, such as air hockey, where the player can earn extra lives. | Игрок может найти Основные Звёзды, которые приведут к мини-играм, таким как Воздушный Хоккей, где игрок может заработать дополнительные жизни. |
| Championship Mode involves competing in a series of races that can earn you money as well as open up additional tracks and hidden characters. | Режим чемпионата предполагает участие в серии гонок, которые могут заработать вам деньги, а также открыть дополнительные треки и скрытые персонажи. |
| A player can also earn a spot in the Brawlhalla World Championship by winning a Regional Qualifier, or placing Top 3 in the BCX Open tournament at BCX. | Игрок также может заработать место на чемпионате мира, выиграв региональные квалификации или заняв Топ З в турнире ВСХ Open в BCX. |
| "You could earn a tidy sum...!" | "Вы могли бы заработать кругленькую сумму..." |
| In order to be included in the list of winners a contestant must earn the capital exceeding $10000 of the initial capital. | Чтобы быть включенным в список победителей, конкурсанту необходимо заработать капитал, превышающий начальные 10000$. |
| As a farmer in the countryside, you cannot earn as much money. | Здесь вы можете заработать много денег, где-то 70-80 долларов США в месяц. |
| This hospital Web site says I can earn up to $700, and all I have to do is be infected with dengue fever. | Это сайт больницы, где говорят, что я смогу заработать до $700, и все что я должна сделать это быть заражена лихорадкой денге. |
| "Exporting food is one of the few ways we can earn the foreign exchange we need to buy modern industrial technology," they say. | "Экспорт продовольствия - один из немногих способов для нас заработать иностранную валюту, которая нужна нам для того, чтобы купить современную промышленную технологию," - говорят они. |
| What kind of money can you earn in this condition? | Какие деньги ты сможешь заработать в таком состоянии? |
| Well, just till I can earn the fare to California. | Мне нужно заработать на билет до Калифорнии |
| The market for labor compels people to move to where they can earn the most, at the price of potentially creating strangers in strange lands. | Рынок труда заставляет людей переселяться туда, где они могут заработать больше денег, ценой потенциального создания чужестранцев на чужой земле. |
| How much money could a few drawings earn you anyways? | Как много смогут заработать два художника? |
| Let me earn my money why don't you? | Позволь мне заработать свои деньги, почему бы тебе этого не сделать? |
| The fact that a district governor may earn $60 a month makes it difficult to attract competent people to dangerous districts. | Тот факт, что губернатор округа может заработать 60 долл. США в месяц, затрудняет привлечение компетентных людей в опасные округа. |
| They will look for a little work during the day and maybe they will earn just enough for a plate of rice. | Они стремятся получить какую-либо работу в течение дня, и иногда им удается заработать лишь на порцию риса. |
| Should I earn myself a new partner? | Должна ли я заработать себе нового партнера? |
| The members of the program earn discounts at companies such as Continental Hotels, Avis, American Express, Golf Club Lac de Verde and more. | Участники программы имеют возможность заработать скидки в таких компаниях как Continental Hotels, Avis, American Express, Golf Club Lac de Verde. |
| Can't borrow the money, can't earn it. | Я не могу занять деньги, я не могу их заработать. |