I could make triple what I can earn here. |
Я смогу заработать втрое больше, чем получаю здесь. |
First, you earn her trust. |
Сначала тебе придется заработать её доверие. |
For that I should earn a lot. |
Для этого мне нужно прилично заработать. |
She just wanted a year in my office, earn some money. |
Она хотела год побыть в моём офисе, чтобы заработать немного денег. |
It's easier to steal what you want than earn it. |
Ведь легче украсть, что ты хочешь, чем заработать на это. |
FX-2nd] [Sugowaza earn a monthly income of at least six minutes! |
FX-2] [Sugowaza заработать ежемесячным доходом не менее шести минут! |
The player can also use special items called "date gifts" during their dates which grant positive effects to help the player earn more points. |
Игрок также может использовать во время свидания специальные предметы, называемые «date gifts», которые помогут игроку заработать больше очков. |
The player can find warp stars that lead to minigames, such as air hockey, where the player can earn extra lives. |
Игрок может найти Основные Звёзды, которые приведут к мини-играм, таким как Воздушный Хоккей, где игрок может заработать дополнительные жизни. |
Championship Mode involves competing in a series of races that can earn you money as well as open up additional tracks and hidden characters. |
Режим чемпионата предполагает участие в серии гонок, которые могут заработать вам деньги, а также открыть дополнительные треки и скрытые персонажи. |
A player can also earn a spot in the Brawlhalla World Championship by winning a Regional Qualifier, or placing Top 3 in the BCX Open tournament at BCX. |
Игрок также может заработать место на чемпионате мира, выиграв региональные квалификации или заняв Топ З в турнире ВСХ Open в BCX. |
"You could earn a tidy sum...!" |
"Вы могли бы заработать кругленькую сумму..." |
In order to be included in the list of winners a contestant must earn the capital exceeding $10000 of the initial capital. |
Чтобы быть включенным в список победителей, конкурсанту необходимо заработать капитал, превышающий начальные 10000$. |
As a farmer in the countryside, you cannot earn as much money. |
Здесь вы можете заработать много денег, где-то 70-80 долларов США в месяц. |
This hospital Web site says I can earn up to $700, and all I have to do is be infected with dengue fever. |
Это сайт больницы, где говорят, что я смогу заработать до $700, и все что я должна сделать это быть заражена лихорадкой денге. |
"Exporting food is one of the few ways we can earn the foreign exchange we need to buy modern industrial technology," they say. |
"Экспорт продовольствия - один из немногих способов для нас заработать иностранную валюту, которая нужна нам для того, чтобы купить современную промышленную технологию," - говорят они. |
What kind of money can you earn in this condition? |
Какие деньги ты сможешь заработать в таком состоянии? |
Well, just till I can earn the fare to California. |
Мне нужно заработать на билет до Калифорнии |
The market for labor compels people to move to where they can earn the most, at the price of potentially creating strangers in strange lands. |
Рынок труда заставляет людей переселяться туда, где они могут заработать больше денег, ценой потенциального создания чужестранцев на чужой земле. |
How much money could a few drawings earn you anyways? |
Как много смогут заработать два художника? |
Let me earn my money why don't you? |
Позволь мне заработать свои деньги, почему бы тебе этого не сделать? |
The fact that a district governor may earn $60 a month makes it difficult to attract competent people to dangerous districts. |
Тот факт, что губернатор округа может заработать 60 долл. США в месяц, затрудняет привлечение компетентных людей в опасные округа. |
They will look for a little work during the day and maybe they will earn just enough for a plate of rice. |
Они стремятся получить какую-либо работу в течение дня, и иногда им удается заработать лишь на порцию риса. |
Should I earn myself a new partner? |
Должна ли я заработать себе нового партнера? |
The members of the program earn discounts at companies such as Continental Hotels, Avis, American Express, Golf Club Lac de Verde and more. |
Участники программы имеют возможность заработать скидки в таких компаниях как Continental Hotels, Avis, American Express, Golf Club Lac de Verde. |
Can't borrow the money, can't earn it. |
Я не могу занять деньги, я не могу их заработать. |