Well, you could earn that money back, and fast, too. |
Ты могла бы снова заработать эти деньги довольно быстро. |
I can help you earn even more here in Paris. |
Здесь я могу помочь вам заработать больше, чем в провинции. |
Strong chiefs must earn their clans trust. |
Сильные руководители должны заработать их кланы доверять. |
And earn millions for our pharmaceutical interests. |
И заработать нам миллионы в сфере фармакологии. |
You could earn yourself some money, little big man. |
Ты сможешь заработать немного денег, маленький большой человек. |
We got to handle tonight, so we earn a tomorrow. |
Нужно выиграть сегодня, чтобы заработать завтра. |
In a night she can earn a month's salary. |
За ночь она могла заработать месячную зарплату. |
The unemployed participating in this programme had the possibility to return temporarily to employment and earn some income for their subsistence. |
Участвующие в этой программе безработные смогли временно трудоустроиться и заработать определенные средства к существованию. |
Job scarcity and low salaries only increased the temptation for people to "earn a quick income". |
Большая нехватка рабочих мест и низкая заработная плата лишь еще больше увеличили привлекательность для людей возможности "быстро заработать". |
I'm just saying his death would earn me a lot of tenderness and sympathy from Stefan. |
Я просто говорю, что его смерть можно было заработать мне... слишком много нежности и сочувствия от Стефана. |
I can earn 10 times as much in that cane as I ever could at Drogheda. |
На тростнике можно заработать в 10 раз больше, чем я имел в Дрогиде. |
And you can earn a bit of money for yourselves by selling this to real people. |
И вы можете заработать немного денег, продавая этот журнал. |
I could earn enough to occasionally take Henry out. |
Заработать деньги на гулянки с Генри. |
Grow up fast, so you'll go to São Paulo and earn a lot of money. |
Расти быстрее, чтобы ты смог поехать в Сан-Паулу и заработать кучу денег. |
We should earn the real thing without any help from others. |
Мы должны заработать что-то реальное без помощи других людей. |
I hope it's a good harvest, so you'll earn a lot |
Надеюсь, урожай будет хорошим и вы сможете хорошо заработать |
Why don't you go to the academy earn your badge, make captain? |
Почему бы тебе не пойти в академию заработать свой значок капитана? |
If there was any way I could earn this money, I would. |
Если бы я могла заработать эти деньги, я бы заработала. |
Having ordered at the participant number the one first part of archive, you begin to working participants of the project and can earn on other parts. |
Заказав у участника номер один (владельца данной страницы) первую часть архива, Вы станете действующим участникам проекта и сможете заработать на остальные части. |
Did you think giving an eyewitness account would earn you some goodwill? |
Ты думал, что, дав свидетельские показания, ты мог бы заработать благосклонность? |
You will then have immediate access to the services listed here, and you can also see how many Miles you will earn with your flight. |
После этого у Вас будет прямой доступ к перечисленным здесь услугам, а также Вы сможете видеть, сколько пунктов «Miles» Вы можете заработать, совершив этот рейс. |
How much can I earn as a Skype affiliate? |
Сколько можно заработать, будучи членом аффилированной сети Skype? |
You can earn quite a lot from a documentary. |
Вы могли бы прилично заработать на документальном фильме. |
And besides that our partners can now earn even more offering additional services to clients with minimal expenses. |
Но в дополнение к нему наши партнеры получили возможность заработать еще больше на дополнительных услугах с минимальными затратами для себя. |
So the euro must earn its reputation crisis by crisis to confront the dollar's dominance as the currency of choice for international transactions. |
Таким образом, евро должен заработать себе репутацию и кризис за кризисом противостоять господству доллара в качестве валюты для международных трансакций. |