| Tom Thumb would hardly earn his living today. | Сегодня Мальчик-с-Пальчик, вряд ли бы смог заработать себе на жизнь. |
| And I've just seen how we can earn ourselves some more. | И я только что увидела, как мы можем заработать еще больше. |
| It would earn us both some much-needed goodwill down at 1PP. | Это помогло бы нам обоим заработать столь необходимое нам расположение со стороны руководства. |
| I could earn that money by going back to the stage. | Я бы смогла заработать эти деньги, вернувшись на сцену. |
| You can't earn my friendship so simply, Mr. Angelo. | Вы не можете заработать мою дружбу так просто, мистер Анжело. |
| If a man cannot earn, he must borrow. | Если мужчина не может заработать, он должен одолжить. |
| Donna, if you went with me, I might finally earn some respect from my family. | Донна, если ты пойдёшь со мной, то я наконец-то смогу заработать уважение в семье. |
| You could earn a lot as a model. | А чтобы заработать много, нужно ничего не делать. |
| In this story in Dubai, if well thought you can earn a lot of money. | На этой истории в Дубае, если хорошо подумать, можно заработать много денег. |
| People who want to command others, must first earn their trust. | Люди, которые хотят командовать другими, должны сначала заработать их доверие. |
| You'll earn it doing chores on my hydroponic farm. | Придется вам заработать его, вкалывая на моей гидропонической ферме. |
| And by earn, I don't mean raid your college fund. | И под "заработать" я не имею в виду распотрошить твои сбережения на колледж. |
| I wish I could earn a little more from sewing. | Я хотела бы заработать немного больше от шитья. |
| So they can earn more money off us. | И заработать на нас больше денег. |
| So... we must carry on... and earn our reward from the Master. | Так что... мы должны продолжать... и заработать нашу награду у Хозяина. |
| Don't they know selling all these can earn lots of money... | Они разве не знают, что продав эти мандарины, можно заработать много денег... |
| But one that could earn me great kudos with my boss. | Но она могла бы заработать мне очков в глазах моего босса. |
| He should work in a hospital and earn lots of money. | Он должен работать В больницах и заработать много денег. |
| There you can earn the money Akiyama needs to withdraw from the game. | Там ты сможешь заработать деньги, которые нужны Акияме, чтобы выйти из игры. |
| Poor girls can't earn enough from a decent day's wage, so they have to work half the night. | Бедняжки не могут прилично заработать по дневной ставке, поэтому им приходится работать по пол ночи. |
| But you told me I should earn my own money. | Но вы сказали, что мне нужно заработать собственные деньги. |
| Seriously, you can earn... a fortune in the Vegas galaxies with an act like that. | Серьезно, ты мог бы заработать... состояние в галактиках Вегас с таким трюком. |
| You told me you'd earn your keep. | Ты говорил, что должен заработать на жизнь. |
| They work but cannot earn enough to raise themselves and their families above the poverty threshold. | Они имеют работу, но не могут заработать достаточно, чтобы повысить свои доходы и доходы членов своих семей выше порога нищеты. |
| The impact of family commitment does not encourage women to be involved in most areas where they can earn more. | Груз семейных обязанностей не стимулирует женщину к занятости в большинстве областей, где они могут заработать больше. |