Английский - русский
Перевод слова Earn
Вариант перевода Зарабатывать

Примеры в контексте "Earn - Зарабатывать"

Примеры: Earn - Зарабатывать
My family will be eating if I earn. У моей семьи будет еда, если я буду зарабатывать.
If a man cannot earn, he must borrow. Если человек не умеет зарабатывать... он должен брать в долг...
The sweatshops will disappear and adults will earn enough to feed their children. Тогда предприятия интенсивного труда исчезнут, и взрослые станут зарабатывать достаточно для того, чтобы прокормить своих детей.
It also protects their economic livelihoods by enabling children to learn and adults to work and earn a living. Они также обеспечивают защиту их экономических средств к существованию, позволяя детям учиться, а взрослым - работать и зарабатывать на жизнь.
The complainant decided to quit his job at the Transport Board and earn his living by growing and selling vegetables. Заявитель принял решение уволиться из Транспортного совета и зарабатывать на жизнь выращиванием и продажей овощей.
To qualify for legal aid the current legislation requires that a person earn less than SBD$12,000 per year. Согласно действующему законодательству, чтобы иметь право на юридическую помощь, человек должен зарабатывать менее 12000 долларов Соломоновых Островов в год.
I could earn my living at it. Я могла бы зарабатывать этим на жизнь.
And I must earn our bread. И мне приходится зарабатывать нам на хлеб.
You'd earn more money, get better health insurance... Ты станешь зарабатывать больше, получишь лучшую медицинскую страховку.
All you have to do is earn it. Все, что ты должен делать - это зарабатывать.
You could earn a multiple in private enterprises. Вы могли бы зарабатывать намного больше в частных предприятиях.
Okay. Go earn your bread. Ладно, езжай зарабатывать себе на хлеб.
For you to be here while I earn what I can there. Вы будете здесь, а я буду там зарабатывать.
Members who use our referral system to help build the AGLOCO network will earn more. Участники, использующие нашу реферальную систему, помогая созданию сети AGLOCO, будут зарабатывать больше.
You have no means of existence on earth... and everybody owes earn his living on earth. У тебя нет средств к существованию, а все люди должны зарабатывать себе на пропитание.
Professional swimmers may also earn a living as entertainers, performing in water ballets. Профессиональные пловцы могут также зарабатывать на жизнь в качестве артистов, выступающих в балете на воде.
The iOS 6 update added Challenges, a way for players to challenge other players to beat leaderboard scores or earn achievements. Обновление iOS 6 добавило вызовы, способ для игроков бросить вызов другим игрокам, чтобы бить оценки лидеров или зарабатывать достижения.
Ability to acquire and earn affiliate themselves FX. Возможность учиться и зарабатывать вступать FX.
Players will earn more points for playing in a unique manner and completing extra objectives in missions. Игроки будут зарабатывать больше очков за игру в уникальном стиле и выполняя дополнительные задания в миссиях.
I'll earn £800 a week minimum. Я буду зарабатывать 800 в неделю минимум.
Now he'll earn a decent living. Будет зарабатывать на жизнь, платить за жильё.
So you could earn your own living, if you chose. Так что, если захотите, можете зарабатывать себе на жизнь.
You will soon earn asking for capitation fees and surgeries. Вы будете зарабатывать на своём госпитале намного больше.
The authors could earn up to a 30, maybe 40,000 crowns, if the novel does well. Авторы могли бы зарабатывать до 30, возможно 40000 крон, если произведение хорошее.
I read you could earn good money as a trainer. Пишут, что ты мог бы неплохо зарабатывать как тренер.