I Eagle has landed. |
Повторяю. Орёл приземлился. |
Eddie "The Eagle." |
Эдди "Орёл". |
The new "Ben Eagle"! |
Новый "Бен Орёл"! |
Eagle 12, I got a copy. |
Орёл 12, тебя слышу. |
What is a Blood Eagle? |
Что такое кровавый орёл? |
Moving Eagle, Bookbag. |
Мы движемся Орёл и Рюкзак. |
A popular Russian song called "Eagle of the 6th Legion" Opëл ШecToro лerиoHa (пecHя) is dedicated to the 6th Legion. |
Железному легиону посвящена известная песня «Орёл Шестого легиона», исполняемая многими русскоязычными исполнителями. |
Well, that may not be the only wipe-out we see today... not with Britain's Eddie "The Eagle" Edwards coming up soon. |
Возможно, это не последнее падение на сегодня, ведь скоро прыгнет англичанин Эдди "Орёл" Эдвардс. |
His breakthrough novel The Eagle Has Landed (1975) sold over 50 million copies and was adapted into a successful film by the same title. |
Его прорывом стал роман «Орёл приземлился» (1975), было продано свыше 50 млн экземпляров, был снят одноимённый фильм. |
Soronto's name apparently means 'Eagle' or 'Eagle-friend'. |
Имя его, видимо, обозначает «орёл» или «друг орла». |
He also has a registered Desert Eagle - 50 caliber, don't you? - (phone ringing) |
У него так же есть зарегестрированный Пустынный орёл 50-го калибра, так ведь? |
The HN abbreviation is used to avoid confusion with HY (Hai Ying, or Sea Eagle) series anti-ship missiles of Silkworm missile family. |
Обозначение HN использовано с целью избежания путаницы с обозначениями противокорабельных ракет серии HY (аббр. от Hǎi Yīng - Морской орёл). |
Eagle 5, this is Mission Control |
Орёл 5, говорит ЦУП (Центр Урпав. Полётом) |
Within two years, four vessels had been completed: one 22-gun galley, christened Opëл ("Oryol" = "Eagle"), and three smaller ships. |
В течение двух лет они закончили строительство четырёх судов: фрегата «Орёл», и трёх меньших судов. |
Eagle, this is Houston. |
"Орёл", вызывает Хьюстон. |
Come in, Eagle. |
"Орёл", ответьте! |
I know they built an entire division around her after she brought home Operation Mountain Eagle. |
Я знаю, что они все плясали вокруг неё, когда она вернула оперативников с задания "Горный Орёл". |
For example, the Platinum Panda was produced from 1987 to 2005, and the American Platinum Eagle from 1997 to 2008. |
Например, «Платиновая панда» выпускалась с 1987 по 2005 год, а монеты серии «Американский платиновый орёл» (American Platinum Eagle) - с 1997 по сегодняшний день. |
The first film on the list is Alfred Hitchcock's 1926 feature The Mountain Eagle, described as "the Holy Grail of film historians". |
Утерянный фильм Альфреда Хичкока «Горный орёл» (1926) стоит в этом списке по важности на первом месте, его называют «Святым Граалем историков кино». |
The Japan Air Self-Defense Force has decorated fighter aircraft with Valkyrie-themed characters under the names Mystic Eagle and Shooting Eagle. |
Японские воздушные силы самообороны украсили истребитель с персонажами «Мистический орёл» и «Стреляющий орёл». |
In 2010 Herschel Space Observatory captured a new image of Pillars of Creation in far-infrared wavelengths, which allows astronomers to look inside the pillars and structures in the region, and come to a much fuller understanding of the creative and destructive forces inside the Eagle Nebula. |
В 2011 году космическая обсерватория «Гершель» сделала новую фотографию Столпов Творения в дальней инфракрасной части спектра, что позволило астрономам заглянуть внутрь самих Столпов и структур в окружающих их пространстве и получить новую информацию о созидательных и разрушительных силах, действующих в туманности Орёл. |
Mesaba (from the Ojibwe language, misaabe: "Soaring Eagle") was founded in 1944 by Gordy Newstrom in the Mesabi Range city of Coleraine, Minnesota and started operations in the same year under the name of Mesaba Aviation. |
Авиакомпания Mesaba (в переводе с языка индейского племени Оджибва означает «парящий орёл») была основана в 1944 году в Колерейне (Миннесота) Горди Ньюстромом (англ. Gordy Newstrom) и начала свою деятельность в том же году. |
Dormitory building number 1 that uses the eagle as their symbol... |
Символ первого общежития - орёл. |
Jarl Borg: An eagle is a good sign. |
Орёл - это хороший знак. |
The Eagle traveled for two days and three-and-a-half hours altogether, during which time, according to Andrée, none of the three men got any sleep. |
Таким образом, в общей сложности «Орёл» парил в течение 2 дней и 31/2 часов, и в течение этого времени, согласно Андре, никто на борту не спал. |