| Germans fear the Slavic mutant eagle. | Они думают, что славянский орёл - мутант, и боятся его. | 
| I'm like an eagle with clipped wings. | Я как орёл с подрезанными крыльями. | 
| Man, ox, eagle, lion. | Человек, бык, орёл, лев. | 
| It is up and the eagle has noticed. | Речь на экране и Орёл заметил. | 
| I repeat, stone eagle is in the cage. | Повторяю, Каменный Орёл в клетке. | 
| Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. | 
| I see that an eagle hovers over you. | Я вижу, что орёл парит над тобой. | 
| But I also see that you yourself are the eagle. | Но я также вижу, что ты сам орёл. | 
| Took a little luck and a lot of computer enhancement, but this eagle has finally landed. | Немного удачи и много компьютерной обработки, и этот орёл наконец-таки приземлился. | 
| Anywho, 20 minutes later, the eagle landed. | Короче, через 20 минут орёл прилунился. | 
| No, one is an eagle. | Нет, один из них орёл. | 
| The eagle dropped his prey, which fell to earth near them. | Орёл уронил добычу, которая упала на землю рядом с ними. | 
| The eagle stands on the globe, its wings touching the flags on both ends. | Орёл опирается на земной шар, его крылья касаются флагов с обеих стовон. | 
| The inner circle contains an American eagle atop a shield. | Внутри кольца расположен американский орёл на вершине щита. | 
| Tyr fires an arrow, which is snatched away by an eagle. | Тюр стреляет стрелой, которую уносит орёл. | 
| On the shield is a stylized eagle - the main element of the city coat of arms of Chernihiv. | На щите расположен стилизованный орёл - основной элемент городского герба Чернигова. | 
| An eagle overhead bears the state motto. | Орёл над головой солдата несет девиз штата. | 
| Skull with dagger and wings on one, Air Force eagle on the other. | Череп с кинжалами и крыльями у одного, орёл ВВС у другого. | 
| And you need to release that eagle out into the... | Тебе нужно понять, что орёл в этой си... | 
| I mean, the eagle has landed at something hundred hours, I don't know army time. | В смысле, орёл приземлился во столько-то часов, я не понимаю военного времени. | 
| I am an eagle, flying on my wings to victory. | Я орёл, летящий на крыльях победы. | 
| She is the only eagle to actually nest in this forest. | Это единственный орёл, действительно гнездящийся в этом лесу. | 
| I'm not a young eagle eager to see the mountains. | Я не молодой орёл, стремящийся в горы. | 
| The eagle never lost so much time as when he submitted to learn from the crow. | Больше всего времени орёл потерял, когда пытался учиться у вороны. | 
| An eagle holding a trident and anchor. | Орёл, сжимающий трезубец и якорь. |