Английский - русский
Перевод слова Eagle

Перевод eagle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орёл (примеров 227)
But I also see that you yourself are the eagle. Но я также вижу, что ты сам орёл.
Tommy Proud Eagle, Charles Burnett, Томми "Гордый Орёл", Чарльз Барнэтт,
Like a big, beautiful eagle. Как большой прекрасный орёл.
More pity that the eagle should be mewed... while kites and buzzards prey at liberty. Печально, что орёл засажен в клетку, а коршуны на воле жадно рыщут.
In 2010 Herschel Space Observatory captured a new image of Pillars of Creation in far-infrared wavelengths, which allows astronomers to look inside the pillars and structures in the region, and come to a much fuller understanding of the creative and destructive forces inside the Eagle Nebula. В 2011 году космическая обсерватория «Гершель» сделала новую фотографию Столпов Творения в дальней инфракрасной части спектра, что позволило астрономам заглянуть внутрь самих Столпов и структур в окружающих их пространстве и получить новую информацию о созидательных и разрушительных силах, действующих в туманности Орёл.
Больше примеров...
Орлиный (примеров 25)
Command, this is Eagle Eye 3-7-0. Центр, Орлиный Глаз 370.
The inspector wants you both up at Eagle's Edge. Инспектор хочет, чтобы вы оба поехали в "Орлиный утёс".
Well, we do it so well when we do the Eagle Rock "Н-да, у нас у всех отлично выходит, когда мы танцуем Орлиный рок"
Doing the Eagle Rock... "Когда танцуем Орлиный рок..."
You came up here to Eagle's Edge, crept up behind June Anderson, took out the scarf you'd stolen from her Вы приехали сюда, на виллу "Орлиный утёс", подкрались сзади к Джун Андерсон, достали шарф, который ранее у неё украли... и удушили её.
Больше примеров...
«орел» (примеров 16)
Significant progress was achieved in the implementation of resolution 2124 (2013) with the launch early in March of Operation Eagle against Al-Shabaab. Значительный прогресс достигнут в осуществлении резолюции 2124 (2013) с началом в первых числах марта операции «Орел» против «Аш-Шабааба».
the continuing offensive (Operation Eagle) and international assistance to the Somali security sector, accompanied by the easing of the arms продолжающейся наступательной операции (операция «Орел») и международную помощь сомалийскому сектору безопасности, подкрепляемую ослаблением режима
UNSOM participated in the AMISOM after-action review of Operation Eagle, held in Addis Ababa on 28 and 29 May. МООНСОМ приняла участие в совещании АМИСОМ, которое было посвящено подведению итогов операции «Орел» и которое состоялось 28 и 29 мая в Аддис-Абебе.
AMISOM and UNSOA organized a coordination meeting that resulted in a revised concept of operations before the resumption of the campaign against Al-Shabaab and a review after the first campaign of Operation Eagle to review the operation and plan the following campaign. До возобновления кампании против «Аш-Шабааб» АМИСОМ и ЮНСОА организовали координационное совещание, на котором была пересмотрена концепция оперативной деятельности, а после первой кампании в рамках операции «Орел» был проведен обзор в целях анализа операции и плана последующей кампании.
Following the adoption of Security Council resolution 2124 (2013),[20] a military campaign under Operation Eagle was launched in March 2014 with the objective of degrading Al-Shabaab's capacity to control strategic locations in Somalia.[21] После принятия резолюции 2124 (2013) Совета Безопасности[20] в марте 2014 года в рамках операции «Орел» была начата военная кампания с целью ослабить способность группировки «Аш-Шабааб» контролировать стратегические районы в Сомали[21].
Больше примеров...
Орлиного (примеров 10)
Lyn told me he didn't deserve this eagle feather. Лин сказал мне, что не заслуживает этого орлиного пера.
Twenty thousand dollar fine for taking an eagle feather. Двадцать тысяч долларов штрафа за выдергивание орлиного пера.
They will race to the summit by gondola, then take a 3-minute banzai run down 3,000 vertical feet to the finish line at little eagle lodge. Они начнут гонку к вершине на подъёмнике, потом головокружительный километровый трехминутный спуск вниз к финишу у маленького орлиного домика.
The sun, dark blue vys, flowers on glades and four-hour walk nalegke up to Eagle Zaleta and back - here such at us were plans for first half of day. Солнце, синяя высь, цветы на полянах и четырехчасовая прогулка налегке до Орлиного Залета и обратно - вот такие у нас были планы на первую половину дня.
There are regulations that specify how close to the eagle's nest forestry and farming work can be done. Этому виду птиц грозит исчезновение, поэтому в Польше он находится под строжайшей охраной. Составлены специальные правила, которые регулируют расстояние, на котором можно производить лесозаготовку или сельскохозяйственные работы в соседстве орлиного гнезда.
Больше примеров...
"орел" (примеров 6)
F-15 Eagle, pulling about four G's. Ероплан Ф-15 "Орел", прет на четырех "Ж".
Eagle, has the general gone by? "Орел", генерал проехал?
Project Eagle is in effect. Операция "Орел" в действии
Because Project Eagle, the limo, if we open that thing and he shoots us? Операция "Орел", лимузин, а если... он начнет стрелять?
The deal will succeed if we were to board the Eagle bound for Yokohama this evening. Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
Больше примеров...
Орлиная (примеров 6)
The Eagle Tower at the western corner of the castle was the grandest. Орлиная башня в западной части замка была самой большой.
TM: OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня».
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня».
DE: This is "My Eagle Song." Дэн: «Моя орлиная песня».
Conditions were so poor that of the castles seven towers and two gatehouses, only the Eagle Tower and the King's Gate had roofs by 1620. Известно, что к 1620 году крыши имели только Орлиная башня и ворота Короля (англ. King's Gate).
Больше примеров...
Орлиным (примеров 10)
An eagle claw necklace. Подвеска с орлиным когтем.
The seats are stuffed with eagle down the dash inlaid with beaks of eagles. Роскошные сиденья набиты орлиным пухом, а приборная доска отделана клювами тысячи орлов.
I'm flying with the Eagle Squadron. Я лечу с Орлиным Эскадроном.
So my Eagle Claw is dedicated to wiping out the whole Snake Fist style. Своим "Орлиным когтем" я уничтожу... все, что осталось от "Змеиного кулака".
Shang Kuan Yi-yuan your Eagle Claw has destroyed all the Snake Fist schools killed 3,000 pupils. Шан Куан Июань... ты разрушил своим "Орлиным когтем" все школы "Змеиного кулака"... убил З 000 учеников.
Больше примеров...
Орлица (примеров 1)
Больше примеров...
Eagle (примеров 191)
The Eagle had character and survival skills and gained a loyal following. У Eagle были характер и навыки выживания, привлекших к нему верных последователей.
On 11 November 1990, a Saudi air force pilot defected with a F-15C Eagle fighter to Sudan during Operation Desert Shield. 11 ноября 1990 года пилот саудовских ВВС перелетел на истребителе F-15C Eagle в Судан во время операции «Щит пустыни» (Desert Shield).
As an adult he was a recipient of the Distinguished Eagle Scout Award, the Silver Beaver Award and the Silver Antelope Award. Будучи взрослым, также получил от скаутов награды Distinguished Eagle Scout Award и Silver Buffalo Award.
HMS Eagle (1670) was a 6-gun fireship captured from the Algerians in 1670 and expended in 1671. HMS Eagle - 6-пушечный брандер; захвачен у алжирцев в 1670; использован в 1671.
Its puzzles appealed more to female gamers than previous products from MicroProse, a company known for military simulations like F-15 Strike Eagle. Цели игры больше, чем в предыдущих проектах MicroProse - военных симуляторах, таких как F-15 Strike Eagle - подходили для женской аудитории.
Больше примеров...
Игл (примеров 129)
It was an F-15 Eagle, according to an air force spokesman. Это был Ф-15 Игл, как сказал представитель ВВС.
I'm sure you're also aware that Wapi Eagle Casino sits on Indian land. Полагаю, вам прекрасно известно, что казино Вапи Игл расположено на земле индейцев.
A third aircraft, probably an F-15 Eagle, was given the coordinates for Flight 549. Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
All of that over at the Eagle Hotel? Эта история в отеле "Игл", просто в голову не укладывается.
American Airlines followed through on the threat, dropping all American Eagle flights between St. Thomas and St. Croix and laying off all American Airlines employees. Компания «Америкэн эрлайнз» привела свою угрозу в исполнение, отменив все рейсы своего подразделения «Америкэн игл» между Сент-Томасом и Санта-Крусом и уволив всех своих сотрудников, работавших в территории.
Больше примеров...
Беркут (примеров 8)
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
The team was founded in 2007 and was named "Burgut" (Eagle). Команда образована в 2007 году и получила название «Бургут» (Беркут).
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Topaz answer! Беркут, ответь Топазу!
Больше примеров...
Орлан (примеров 12)
He is a large bald eagle who wears the number 00. Большой антропоморфический белоголовый орлан, который носит свитер с Nº 00.
Why not a horse, a beetle or a bald eagle? Почему не конь, жук или белоголовый орлан?
I hope the bald eagle hasn't turned. Пока тебя орлан в темень не клюнул!
Bald Eagle, over and out. Белоголовый орлан . Конец связи
Our job is like a majestic bald eagle you just want to hug. Наша работа это все равно, что безглавый орлан, которого хочется обнять.
Больше примеров...
Орлиные (примеров 7)
Look at that chiseled jaw, that aquiline nose, those eyes like an eagle... Посмотрите на этот мужественный подбородок, античный нос, орлиные глаза...
He had eagle feet and went- Like a lion, really! У него орлиные ноги, а ходит как лев, правда!
I need eagle feathers. Мне нужны орлиные перья.
To the Eagle's Domain! А где эти орлиные владения?
Eagle warriors or eagle knights (Classical Nahuatl: cuāuhtli (singular) or cuāuhmeh (plural)) were a special class of infantry soldier in the Aztec army, one of the two leading military special forces orders in Aztec society. Орлиные воины или орлиные рыцари были особым классом пехоты в ацтекской армии, одним из двух ведущих военных классов в ацтекском обществе.
Больше примеров...
Орлиное (примеров 22)
"operation eagle's nest" starring Ronald Reagan. "Операция Орлиное гнезде" с Рональдом Рейганом в главной роли.
Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person. Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку.
Do you copy, Eagle Nest? Вы слышите, Орлиное гнездо?
Could go to Eagle's Nest. Можем поехать в Орлиное Гнездо.
The park is located outside Eagle Nest, approximately 30 miles (48 km) east of Taos. Парк расположен рядом с деревней Орлиное гнездо, приблизительно 30 миль (48 км) к востоку от Таоса.
Больше примеров...
Орел-1 (примеров 8)
Eagle One in position at North Bridge. Орел-1 на месте у северного моста.
Eagle One. I see an outlet. Орел-1, вижу дырку у периметра.
Star One, this is Eagle One. Звезда-1, это Орел-1.
Eagle One, this is Star One. Орел-1, говорит Звезда-1.
Star One, this is Eagle One. Звезда-1, это Орел-1. Говорите!
Больше примеров...