Английский - русский
Перевод слова Eagle

Перевод eagle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орёл (примеров 227)
I can fly like an eagle! Я лечу как орёл!
I am an anti-Imperialist, and as such, I am opposed to having the eagle put its talons on any other land. Я антиимпериалист, и, следовательно, я против того, чтобы орёл запустил когти в другие земли.
Eagle, this is Unit Four. Орёл, это четвёртый.
In 2010 Herschel Space Observatory captured a new image of Pillars of Creation in far-infrared wavelengths, which allows astronomers to look inside the pillars and structures in the region, and come to a much fuller understanding of the creative and destructive forces inside the Eagle Nebula. В 2011 году космическая обсерватория «Гершель» сделала новую фотографию Столпов Творения в дальней инфракрасной части спектра, что позволило астрономам заглянуть внутрь самих Столпов и структур в окружающих их пространстве и получить новую информацию о созидательных и разрушительных силах, действующих в туманности Орёл.
In 2005, Covey received the Distinguished Eagle Scout Award from the Boy Scouts of America-he became an Eagle Scout in 1960 when his father was stationed at an Air Force base in California. В 2005 году Кови получил заслуженную Премию «Орёл скаутов» от бойскаутов Америки - звание «Скаут-орёл» он получил ещё в 1960 году, когда его отец служил на авиабазе ВВС в Калифорнии.
Больше примеров...
Орлиный (примеров 25)
Nothing gets past you, eagle eye. Ничего-то ты не упустишь, орлиный глаз.
And then around him casting his eagle's eye, И, повернувшись, бросив на него свой орлиный взгляд,
I heard Eagle Creek was beautiful. Говорят, Орлиный Ручей - красивое место.
Rather short, but the steep slope on a rock Eagle Zalet From here begins. Отсюда начинается недлинный, но крутой подъем на скалу Орлиный Залет.
You came up here to Eagle's Edge, crept up behind June Anderson, took out the scarf you'd stolen from her Вы приехали сюда, на виллу "Орлиный утёс", подкрались сзади к Джун Андерсон, достали шарф, который ранее у неё украли... и удушили её.
Больше примеров...
«орел» (примеров 16)
Most of the humanitarian needs reported in the wake of Operation Eagle concern population movement. Большинство гуманитарных потребностей, о которых поступила информация после проведения операции «Орел», связано с перемещением населения.
This change had occurred simultaneously with the decree ordering the Eagle stamps, but was not implemented on that issue. Это изменение произошло одновременно с указом о заказе марок «Орел», но не было принято по этому вопросу.
Efforts to bring stability to territory recovered through Operation Eagle intensified as the Federal Government began to establish caretaker administrations for the 25 districts included in that phase of joint military operations. Усилия по стабилизации территории, освобожденной в результате операции «Орел», активизировались по мере создания федеральным правительством органов временной администрации в 25 округах, охваченных на этом этапе совместных военных операций.
UNSOM participated in the AMISOM after-action review of Operation Eagle, held in Addis Ababa on 28 and 29 May. МООНСОМ приняла участие в совещании АМИСОМ, которое было посвящено подведению итогов операции «Орел» и которое состоялось 28 и 29 мая в Аддис-Абебе.
[23] While Operation Eagle has achieved gains militarily, according to the AMISOM Joint Operation Information-Sharing Forum, there continues to be serious challenges with regard to stabilization across "liberated" areas. [23] Хотя в рамках операции «Орел» были достигнуты военные успехи, по мнению Объединенного форума АМИСОМ по обмену оперативной информацией, серьезные проблемы в деле обеспечения стабилизации на территории «отвоеванных» районов по-прежнему существуют.
Больше примеров...
Орлиного (примеров 10)
Lyn told me he didn't deserve this eagle feather. Лин сказал мне, что не заслуживает этого орлиного пера.
Twenty thousand dollar fine for taking an eagle feather. Двадцать тысяч долларов штрафа за выдергивание орлиного пера.
My eagle eye catches everything. Ничего не ускользнет от моего орлиного зрения.
In slow rate we stamped on a viewing platform Eagle Zaleta, listening on road Vladimir's comments on associates us remarkable places on beauty. В неспешном темпе мы топали на смотровую площадку Орлиного Залета, слушая по дороге комментарии Владимира об окружающих нас замечательных по красоте местах.
And the drive to Eagle's Edge is what, five or six minutes? А до "Орлиного утёса" минут пять-шесть езды?
Больше примеров...
"орел" (примеров 6)
F-15 Eagle, pulling about four G's. Ероплан Ф-15 "Орел", прет на четырех "Ж".
Eagle, has the general gone by? "Орел", генерал проехал?
Project Eagle is in effect. Операция "Орел" в действии
Because Project Eagle, the limo, if we open that thing and he shoots us? Операция "Орел", лимузин, а если... он начнет стрелять?
The deal will succeed if we were to board the Eagle bound for Yokohama this evening. Успех возможен, если "Орел" отплывет из Йокогамы этим вечером.
Больше примеров...
Орлиная (примеров 6)
The Eagle Tower at the western corner of the castle was the grandest. Орлиная башня в западной части замка была самой большой.
TM: OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня».
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня».
TM: So Dan is going to play a piece of his, called "My Eagle Song". Тод: Дэн исполнит произведение «Моя орлиная песня».
Conditions were so poor that of the castles seven towers and two gatehouses, only the Eagle Tower and the King's Gate had roofs by 1620. Известно, что к 1620 году крыши имели только Орлиная башня и ворота Короля (англ. King's Gate).
Больше примеров...
Орлиным (примеров 10)
Her bedroom was on the second floor, up high, with an eagle's view. Её спальня была на втором этаже, высоко, с орлиным видом.
The seats are stuffed with eagle down the dash inlaid with beaks of eagles. Роскошные сиденья набиты орлиным пухом, а приборная доска отделана клювами тысячи орлов.
She told me you were an eagle scout, which is impressive. Она сказала, что ты был "орлиным" скаутом, это впечатляет.
Shang Kuan Yi-yuan your Eagle Claw has destroyed all the Snake Fist schools killed 3,000 pupils. Шан Куан Июань... ты разрушил своим "Орлиным когтем" все школы "Змеиного кулака"... убил З 000 учеников.
Once an eagle scout always an eagle scout. Кто был орлиным скаутом, тот остается им навсегда. (девиз орлиных скаутов)
Больше примеров...
Орлица (примеров 1)
Больше примеров...
Eagle (примеров 191)
In March 2013, airline American Eagle halted flights to the island citing high labour costs. В марте 2013 года авиакомпания American Eagle приостановила полеты на остров.
It was released on 17 November 2017 through Eagle Vision, as a CD, DVD, Blu-ray, Vinyl and a limited deluxe box set. Выпущен 17 ноября 2017 года лейблом Eagle Vision на CD, DVD, Blu-ray, LP и как бонусный бокс-сет.
It was released by Entertainment One in Canada, Focus Features in the United States on 19 February 2016, Eagle Pictures in Italy on 31 March 2016, and SquareOne Entertainment in Germany on 5 May 2016. «Entertainment One» выпустили фильм в Канаде, «Focus Features» - в США 19 февраля 2016 года, «Eagle Pictures» - в Италии 31 марта и «SquareOne Entertainment» - в Германии 5 мая.
Close to Hyde Park, Royal Eagle Hotel has grand Victorian architecture and offers comfortable, good value accommodation. Отель Royal Eagle расположен недалеко от Гайд-парка в великолепном здании, построенном в викторианском стиле. Гостей ожидают комфортабельные номера и хорошее соотношение цены и качества предлагаемых услуг.
In the late 1980s, Caster founded Eagle Shield, which sold an insulation product that it claimed was based on new technology developed by NASA and that could reduce heating and cooling costs by up to 40%. Его первое предприятие, бизнес по производству изоляционного материала Eagle Shield, основывался на применении технологии, якобы разработанной NASA и которая предположительно должна была приводить к 40 % экономии на расходах на отопление или охлаждение.
Больше примеров...
Игл (примеров 129)
An eagle and this thing is over. Мне нужен игл и игра окончена.
I'm sure you're also aware that Wapi Eagle Casino sits on Indian land. Полагаю, вам прекрасно известно, что казино Вапи Игл расположено на земле индейцев.
However, the United States defied our proposal and responded to it by conducting joint military exercises with South Korea under the code name "Key Resolve/Foal Eagle" in March 2010. Однако Соединенные Штаты отвергли наше предложение и ответили на него проведением совместных военных учений с Южной Кореей под кодовым наименованием «Ки ризолв/Фаул игл» в марте 2010 года.
It was decided to prepare a conception of future project as a continuation preliminary project of Eagle Group Int. (H. Laitila). Было решено подготовить концепцию проекта на основе предпроекта, выполненного Игл Групп Интернэшнл (г-н Х. Лайтила).
This is, indeed, the same version of the "Team Spirit" joint exercise, merely renamed "Foal Eagle". Фактически, они представляют собой тот же вариант совместных маневров "Тим спирит" под новым названием "Фоул Игл".
Больше примеров...
Беркут (примеров 8)
A golden eagle has to spend every daylight hour scanning the slopes for something, somewhere, to eat. Беркут вынужден проводить каждый час светового дня, сканируя склоны в поисках еды.
For instance, a buzzard: "It tastes a little bit milder than a golden eagle, but still quite palatable." Например, канюк: "На вкус немного мягче, чем беркут, но все еще довольно аппетитный."
Wilco, Golden Eagle. Вас понял, Беркут.
Golden Eagle, Golden Eagle, I'm 03. Беркут, Беркут, я 03.
A falconer who specifically hunts with eagles is a bürkütchü, from bürküt ("golden eagle"). А охотник, который использует именно орлов, обозначается как «bürkütchü» - от «bürküt» (беркут, «золотой орел»).
Больше примеров...
Орлан (примеров 12)
He is a large bald eagle who wears the number 00. Большой антропоморфический белоголовый орлан, который носит свитер с Nº 00.
The elk and moose are symbols of Michigan, while the bald eagle represents the United States. Олень и лось являются символами Мичигана, в то время как белоголовый орлан представляет Соединенные Штаты.
I hope the bald eagle hasn't turned. Пока тебя орлан в темень не клюнул!
Much better than bald eagle. Намного лучше, чем орлан.
Our job is like a majestic bald eagle you just want to hug. Наша работа это все равно, что безглавый орлан, которого хочется обнять.
Больше примеров...
Орлиные (примеров 7)
Look at that chiseled jaw, that aquiline nose, those eyes like an eagle... Посмотрите на этот мужественный подбородок, античный нос, орлиные глаза...
He had eagle feet and went- Like a lion, really! У него орлиные ноги, а ходит как лев, правда!
The Eagle's Domain is just up ahead. Орлиные владения - прямо над нами.
I need eagle feathers. Мне нужны орлиные перья.
And, guys, when you're lifting up your eagle wings, И, парни, когда Вы поднимаете свои орлиные крылья, помните, что этот танец идет от боли, от страдания
Больше примеров...
Орлиное (примеров 22)
"operation eagle's nest" starring Ronald Reagan. "Операция Орлиное гнезде" с Рональдом Рейганом в главной роли.
This is a... eagle feather, maybe? Это же... орлиное перо, так?
Lauge Koch had a cabin on the northern side of the island named Eagle's nest. Лаге Кох имел хижину под названием «Орлиное гнездо» на северном берегу острова.
Could go to Eagle's Nest. Отвезите меня в "Орлиное гнёздышко".
Love your Eagle's Nest. Твоё "Орлиное Гнездо" - супер.
Больше примеров...
Орел-1 (примеров 8)
Eagle One in position at North Bridge. Орел-1 на месте у северного моста.
Star One, this is Eagle One. Звезда-1, это Орел-1.
Eagle One, this is Star One. Орел-1, говорит Звезда-1.
Command, this is Eagle One! Командование, говорит Орел-1!
Star One, this is Eagle One. Звезда-1, это Орел-1. Говорите!
Больше примеров...