Примеры в контексте "Eagle - Орёл"

Примеры: Eagle - Орёл
Yes, I see an eagle, and the eagle is your destiny, Jarl Borg. Да, я вижу орла, и орёл твоя судьба, ярл Борг.
The eagle became a symbol of the company and inspired the name of American Eagle Airlines. Орёл стал символом компании, а также используется в названии компании American Eagle Airlines.
On 15 May 1864 the regency replaced the existing stamps with the Eagle stamps depicting the Coat of arms of Mexico, an eagle killing a snake. 15 мая 1864 года регентство заменило существующие марки на марки «Орёл» с изображением герба Мексики (орёл, убивающий змею).
The single-headed Roman imperial eagle continued to be used in Byzantium, although far more rarely. Одноглавый орёл Римской империи продолжал использоваться как символ и в Византии, но гораздо реже.
Warrior Eagle (Zhan-Ying or Zhanying, 战鹰) experimental UAV is based on earlier Cloud Bow and the difference is that Warrior Eagle is a forward swept flying wing design. Экспериментальная модель «Боевой орёл» (Warrior Eagle; Zhan-Ying или Zhanying, 战鹰) стала дальнейшим развитием «Облачного лука», отличаясь от него тем, что крыло было обратной стреловидности.
She was commissioned as the auxiliary cruiser Seeadler ("Sea Eagle"). Корабль был введён в эксплуатацию в качестве вспомогательного крейсера Seeadler («Морской орёл»).
One great big goodbye to Eagle 5, from all the boys here at Mission Control. Одно великое прощание Орёл 5 от всех наших ребят здесь в ЦУПе.
Winner of the Golden Eagle Award (2019) for the best female movie role. Обладательница премии «Золотой орёл» (2019) за лучшую женскую роль в кино.
Wherever the Eagle is, we can say did that. Везде, Где Был Орёл, Мы Говорим: "рим Сделал Это".
Blue Eagle is airborne and ready to receive. Синий Орёл взлетел и готов к приёму.
And here we go, Eagle, your new nest. Вот и оно, ваше новое гнездо, Орёл.
Eagle One, I'm awake. Орёл 1, я не сплю.
The crowd have certainly taken our Eddie "The Eagle" to their hearts. Зрителям явно пришёлся по душе наш Эдди "Орёл".
We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом.
Honeypot, this is Fierce Eagle. Горшочек с мёдом, это Гордый Орёл.
Crocodile, Eagle, horse and lion stood before her, but she didn't know which to choose. Крокодил, орёл, лошадь и лев стояли перед ней, но она не знала кого из них выбрать.
Another study of the Eagle stamps is on Jesper Andersen's site. Ещё одно исследование марок выпуска «Орёл» представлено на сайте Джеспера Андерсена.
That's the movie Iron Eagle! Это же фильм "Железный Орёл"!
Tommy Proud Eagle, Charles Burnett, Томми "Гордый Орёл", Чарльз Барнэтт,
Eagle Station's coming up soon. Скоро будет станция "Орёл".
You can address me as Eagle One. Меня можете называть "Орёл Один".
The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle Nord («Северный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски).
They get the Eagle out of port? "Орёл" вышел из порта?
His beyblade is a WBBA Earth Eagle 145WD. Его волчок - «Земной орёл 145WD».
The American Platinum Eagle is the official platinum bullion coin of the United States. «Американский платиновый орёл» (American Platinum Eagle) - официальные платиновые инвестиционные монеты Соединённых Штатов.