An Eagle in the hands of the Painted People, a potent weapon. |
Орёл В Руках Местных Дикарей - Мощное Оружие. |
Master Lizard, Master Ox, Master Eagle. |
Мастер Ящерица, Мастер Бык, Мастер Орёл. |
Some people are calling him Eddie "The Eagle." |
Некоторые называют его Эдди "Орёл". |
One boy who won't be there is Eddie "The Eagle"... as it's hard to play up to the crowd when you're strapped to a stretcher. |
Эдди "Орёл" не будет выступать там, поскольку трудно заводить публику, когда ты привязан к носилкам. |
Ready your weapons... the "Eagle" somewhere around Wales. |
Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом. |
Eagle 21, we are eyes on compound, |
Орёл 21, мы видим здание, |
The awesome Eagle Nebula, known as the pillars of creation a birthplace of stars. |
ужасающую Туманность Орёл, известную как "Столпы творения" место рождения звезд. |
From May 1909 to 1911, Bageri published a fortnightly Albanian-language newspaper in Sofia called Shqypeja e Shqypenis/ Albanski orel (The Albanian Eagle), an organ for politics and knowledge. |
С мая 1909 по 1911 год Багери публиковал в Софии газету на албанском языке в Софии под названием Shqypeja e Shqypenis/ Albanski orel (Албанский орёл), которая выходила раз в две недели и была посвящена политике и образованию. |
The Stolen Eagle 400 years after the last king was driven from the city, the republic of Rome rules many nations, but cannot rule itself. |
ПОХИЩЕННЫЙ ОРЁЛ Спустя четыре века после того, как из Рима был изгнан последний царь, римская республика властвовала над множеством племен, но не могла управлять собою. |
He died on October 8, 1970 at Dongtan Beach, Jomtien, Pattaya, after falling from a helicopter during the filming of a stunt for the final scene of Insee thong (Golden Eagle). |
Погиб 8 октября 1970 на Dongtan Beach, Паттайя, упав с вертолёта во время съёмок финальной сцены картины «Золотой орёл». |
Actually, you remind me of another hero... "Ben Eagle, The Magician." |
И кстати, ты напоминаешь мне другого героя - это Бен Орёл, Волшебник. |
Night Owl 5, Night Owl 5, this is Eagle 12. |
Ночная Сова 5, Ночная Сова 5, это Орёл 12. |
On January 25, 2019, the film won the Russian Golden Eagle Award in the Best Film category. |
25 января 2019 года фильм получил российскую премию «Золотой орёл» в категории «Лучший фильм». |
Ben Eagle, the magician... is in reality... a super crime fighter! |
Бен Орёл, Волшебник, на самом деле... великий борец с преступностью! |
The first stamps from the Imperial Eagle series, common to all French colonies, were sent late 1861-start 1862. |
Первые марки из серии «Имперский орёл», общие для всех французских колоний, поступили в конце 1861 - начале 1862 года. |
Do you remember the Bloody Eagle brigade? |
Ты помнишь нашу команду "Железный орёл"? |
A fellow Bloody Eagle, and you betray me? |
Ты - Железный Орёл, и ты предал меня? |
Four times the winner of the Golden Eagle Award for the best film music (2010, 2013, 2016, 2018). |
Четырежды лауреат премии «Золотой орёл» в номинации «Лучшая музыка к фильму» (2010, 2013, 2016, 2018). |
Spanish troops called him "The Eagle", while Portuguese troops called him "Douro Douro" after his river crossing at Oporto in 1809. |
Испанские солдаты прозвали его «The Eagle» («Орёл»), а португальские - «Douro Douro» («Дуэро Дуэро»), после удачной переправы через эту реку у Порту в 1809 г., обеспечившую победу в битве. |
If the Eagle told you that the Eagle was acting odd, - would you listen to him? |
Если бы Орёл сказал вам, что он ведёт себя странно, вы бы его послушали? |
The Imperial Eagle, is it a problem to anyone? |
Имперский орёл! Догоняете пафос образа? |
I'd like to introduce you to Eddie Edwards, sometimes known as Eddie "The Eagle." |
Хочу представить вам Эдди Эдвардса, также известного как Эдди "Орёл". |
Not to "The Eagle and the Turtle." |
Нет, не это Давай "Орёл и черепаха" |
In 2013, the actor was nominated for the Golden Eagle Award for Best Actor in Television for the role of Mikhail Solovyov in the television series The Dark Side of the Moon. |
В 2013 году актёр номинирован на премию «Золотой орёл» За лучшую мужскую роль на телевидении за исполнение роли Михаила Соловьёва в телесериале «Обратная сторона Луны». |
And Ben Eagle said to his sidekick, "Do you believe you can do this?" |
И Бен Орёл сказал своему помощнику: "Ты веришь, что сможешь это сделать?" |