Английский - русский
Перевод слова Duplicate
Вариант перевода Дубликат

Примеры в контексте "Duplicate - Дубликат"

Примеры: Duplicate - Дубликат
The experts also agreed that the word "duplicate" should be deleted from the whole instrument. Эксперты также решили, что из всего текста документа следует исключить слово "дубликат".
Such label shall clearly include the word "duplicate". Такая этикетка должна содержать удобочитаемое слово "дубликат".
You misunderstand, it's been difficult to find anyone, so I've brought you a duplicate. Было трудно найти посыльного, поэтому дубликат вам принесла я.
It's duplicate key card belonging to one of their top scientists. Дубликат ключа одного из их ведущих учёных.
The scrapbook contains a duplicate passport issued at Rangoon in December 1901 for a Mrs Gibbons, his third wife, Georgina. Альбом содержит дубликат паспорта, выданного в Рангуне в декабре 1901 года некоей миссис Гиббонс, его третьей жене, Джорджине.
The duplicate of the Volga Memphis has removed on the grounds of the African Egypt. Дубликат волжского Мемфиса перекочевал на земли африканского Египта.
Pre-order traversal while duplicating nodes and edges can make a complete duplicate of a binary tree. Прямой обход при дублировании узлов и рёбер может сделать полный дубликат двоичного дерева.
In appreciation, Wellcraft gave Don Johnson an exact duplicate of the boat. В качестве благодарности «Wellcraft» подарил Дону Джонсону точный дубликат лодки.
The duplicate Angier, alienated from the world by his ghostly form, discovers Borden's secret. Дубликат Энджера, отчуждённый от мира своей призрачной формой, раскрывает секрет Бордена.
It was a duplicate... a biomimetic copy. Это был дубликат... биомимикрическая копия.
A temporal duplicate... created when you run back in time and meet yourself. Временной дубликат... созданный, когда ты вернулся назад во времени и встретил самого себя.
Your duplicate died, saving the multiverse, and you continued your happy little life. Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
And if you approve, I put them into your diary, and my duplicate. И если ты даешь согласие, я внесу их в твой дневник и мой дубликат.
I can see only one reason: my duplicate. Мне приходит на ум только одно: Мой дубликат.
The transporter malfunctioned, divided me, created a duplicate. Неисправность транспортера, разделила меня, создав дубликат.
This authority shall issue a duplicate copy of the certificate of approval, which shall be designated as such. Этот компетентный орган выдает дубликат свидетельства о допущении, который обозначается как таковой.
Finland: Certificates marked as "duplicate" are not issued in Finland. Финляндия: Свидетельства с пометкой "дубликат" в Финляндии не выдаются.
The consignment note, including its duplicate copy, may be recorded electronically. Накладная, включая дубликат, может составляться в форме электронной регистрации данных.
"Copy" implies that it is not just a mere photocopy but a signed or certified duplicate with the character of a legal document. "Копия" означает не просто фотокопию, а подписанный или заверенный дубликат с реквизитами юридического документа.
In this view, applicants should forward their identity information, photocopies of the relevant pages of their passports and invitation letter in duplicate. Соответственно, заявители должны направить информацию, удостоверяющую их личность, фотокопии соответствующих страниц своего паспорта и дубликат пригласительного письма.
The duplicate will look and think just like you. Дубликат будет выглядеть, и думать как ты.
It might be possible to use the metal from the knife to create a duplicate. Возможно, мы могли бы использовать металл ножа, чтобы создать дубликат.
I had a duplicate of her safe deposit key taped here. У меня тут был дубликат ее депозитного ключа.
In paragraphs 3, 5 and 6 the word "duplicate" is to be replaced by another term. В З, 5 и 6 слово "дубликат" должно быть заменено другим термином.
Sheet 3 (the consignment note duplicate) shall be returned to the consignor after the contract of carriage is concluded. Лист З накладной (дубликат накладной) возвращается отправителю после заключения договора перевозки.