| Once a final decision in the case had been taken, Mr. Duncan did not write again. | После принятия окончательного решения по этому делу писем от г-на Дункана больше не поступало. |
| Well if we go through Duncan's records and flag any recent work for hire contracts, | Нужно пройти по записям Дункана и выявить всех недавних подрядчиков. |
| I did see him kill Duncan, but, with a video game Ogre. | Похоже, он убил Дункана в виде огра в игре. |
| I was concerned that Duncan would be labeled a failure before he really had a chance to prove himself. | Я была обеспокоена тем, что на Дункана навесят ярлык неудачника, до того как он смог бы проявить себя. |
| Johanssen was Professor Duncan's lab assistant at Project Leda. | Йохансен был помощником профессора Дункана на проекте ЛЕДА. Что? |
| When was the last time you saw Duncan Halloran or Lloyd Roat? | Когда Вы в последний раз видели Дункана Халлорана или Ллойда Роата? |
| My dad somehow turned Duncan trying to control his sons from fighting in the back of a car 20 years ago into a legal contract. | Мой папа каким-то образом превратил стремление Дункана удержать своих сыновей от драки на заднем сиденье машины 20 лет назад в законный договор. |
| How's Duncan's relationship with Mia? | А какие отношения Дункана с Мией? |
| And so had Duncan's trousers! | И штанов Дункана не было тоже. |
| Vanessa's daughter by Duncan, Angelica Garnett (née Bell), was raised as Clive's daughter until she married. | Дочь Ванессы от Дункана, Анджелику Гарнет (в девичестве Белл), Клайв растил как свою дочь до её замужества. |
| In 1993, a cul-de-sac of housing association homes near to the cemetery in which he is buried was named "Duncan Edwards Close". | В 1993 году тупик в переулке рядом с кладбищем, на котором он похоронен, был назван в честь Дункана Эдвардса. |
| Alexander attempted to persuade Ewen, the son of Duncan, Lord of Argyll, to sever his allegiance to Haakon IV of Norway. | Александр далее попытался убедить Юэна, сына Дункана, лорда Аргайлла, отречься от своей преданности Хакону IV, королю Норвегии. |
| At the age of 17, he assassinated Sir Duncan George Stewart, the second governor of colonial Sarawak on 3 December 1949. | В возрасте 17 лет, 3 декабря 1949 года он убил сэра Джорджа Дункана Стюарта, второго губернатора Саравака. |
| the best performance was Barney Gumbel as Duncan, | лучшим актером был Барни Гамбал в роли Дункана, |
| Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask. | Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. |
| The tanks are briefly mentioned in Dune: Messiah (1969) as the source of the Duncan Idaho ghola. | Чаны кратко упоминаются в романе «Мессия Дюны» (1969) как источник гхолы Дункана Айдахо. |
| 1996 September Highlander: Scotland the Brave, by Jennifer Roberson - Annie Devlin returns to draw Duncan into a new quest to win independence for Ireland. | «Горец: Храбрая Шотландия» Дженнифер Роберсон - вернувшаяся в жизнь Дункана Энни Девлин вновь вовлекает его в борьбу за независимость Ирландии. |
| Some Masonic authors state that even if Duncan's ritual is authentic, it is either an outdated exposure or that it had been superseded by another explanation. | Некоторые масонские авторы утверждают, что даже если ритуал Дункана аутентичен, то это либо устаревшее толкование либо оно было заменено на другое объяснение. |
| And it got fried by your electromagnetic arrow along with what was left of Duncan's brain. | И она поджарилась под действием твоей электромагнитной стрелы, а вместе с ней и то, что осталось от мозга Дункана. |
| Someone got to Duncan, probably the same person who got to Elias. | Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса. |
| I should also like to thank your predecessor, Ambassador Duncan, and members of the P-6 for their work to date. | Я хотела бы также поблагодарить вашего предшественника посла Дункана и членов П6 за их работу до сих пор. |
| Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago. | Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад. |
| The minute we're done in New York, we need to be ready to move on Duncan and his team. | В ту минуту, как мы закончим в Нью-Йорке, нужно быть готовыми переключиться на Дункана и его группу. |
| Why don't you just tell me where Duncan is? | Просто скажи, где найти Дункана. |
| He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. | Он ставит под сомнение обоснованность аргументов государства-участника с учетом писем в его поддержку, полученных от члена парламента г-на Питера Дункана. |