Английский - русский
Перевод слова Duchess
Вариант перевода Герцогиня

Примеры в контексте "Duchess - Герцогиня"

Все варианты переводов "Duchess":
Примеры: Duchess - Герцогиня
She was known as the younger duchess as opposed to her mother-in-law, the older duchess. Была известна как младшая герцогиня, тогда как её свекровь была старшей герцогиней.
María del Pilar Gayoso de los Cobos, 16th Duchess of Plasencia (1856-1939), granddaughter of the 13th duchess' seventh daughter. Титул герцогини Пласенсия получила Мария дель Пилар Гайосо де лос Кобос, 16-я герцогиня Пласенсия (1856-1939), внучка седьмой дочери 13-й герцогини Пласенсия.
If Sarah, Duchess of York remarries, any use of the style Duchess of York will be lost permanently. Если Сара, герцогиня Йоркская, вступит в повторный брак, любое использование титула герцогини Йоркской будет потеряно навсегда.
Agnes of Brunswick-Lüneburg (before 1356 - 1430/1434) was a Duchess of Brunswick-Lüneburg by birth and, by marriage, Duchess of Pomerania and later Duchess of Mecklenburg. Агнесса Брауншвейг-Люнебургская (до 1356 - 1430/1434) - герцогиня Брауншвейг-Люнебурга по рождению; герцогиня Померании и позже Мекленбурга - по браку.
The Duchess of Bedford remained the closest confidante of the Dowager Duchess of Marlborough and was kept informed about all family affairs, including financial matters. Герцогиня Бедфорд по прежнему оставалась доверенным лицом вдовствующей герцогини Мальборо и была в курсе всех семейных дел, в том числе и финансовых вопросов.
As a result, the Duchess faces a world consumed by greed. В результате, герцогиня сталкивается с миром, поглощенным жадностью.
You've done much more than that, my Duchess. Вы сделали намного больше, моя герцогиня.
The Duchess and your children are already at the church. Герцогиня и ваши дети уже в церкви.
The Duchess of Margam presenting the Lady Elizabeth Bailey George. Герцогиня Маргем представляет леди Элизабет Бейли Джордж.
The Duchess of Devontry and her Alpine guide. Герцогиня Дэвонтри и её инструктор по альпинизму.
Well, some humans are like that, Duchess. Ну, в мире хватает людей, таких как он, Герцогиня.
All those little kittens, Duchess, I love 'em. Твои котятки, Герцогиня, Я без ума от них.
Duchess and the kittens are in trouble. Герцогиня и котята попали в беду.
Duchess, it's wonderful to have you all back. Герцогиня, Как чудно, что вы все вернулись.
Two Dukes, a Duchess and some Russian Countess 'round the table. За столом присутствовали 2 герцога, герцогиня и одна княгиня из России.
I believe the Queen wishes to speak to you alone, Duchess. Я считаю, что королева желает поговорить с вами наедине, Герцогиня.
COMPUTER: Agent Sterling Archer, code name Duchess. Агент Стерлинг Арчер, кодовое имя "Герцогиня".
Her Eminence, the Dowager Duchess of Thryce. Ее преосвященство, вдовствующая герцогиня из Трайса.
The Duke, the Duchess, my wife. Герцог трефовый, герцогиня, моя жена.
Duchess Satine and her corrupt leadership are crushing our souls, destroying our identity. Герцогиня Сатин, и её коррумированное правление губит наши души и уничтожает нашу исключительность.
But this whole... this charade, the Duchess of Wharfedale. Но все это... Весь этот фарс, герцогиня Уорфдейла.
The Duchess has left on a sloop called the Almeria bound for Portugal. Герцогиня отбыла на шлюпе под названием Альмерия, следующим курсом на Португалию.
NCIS must be in real trouble if the Duchess of Deception is meeting me in person. У морской полиции должны быть серьезные проблемы, если сама Герцогиня Обмана навещает меня в тюрьме.
I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything. Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена.
Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century. Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная.