Английский - русский
Перевод слова Duchess
Вариант перевода Герцогиня

Примеры в контексте "Duchess - Герцогиня"

Все варианты переводов "Duchess":
Примеры: Duchess - Герцогиня
The Duchess of Devonshire appeared last week in Bath in a mobcap. Герцогиня Девонширская появилась на прошлой неделе на водах в чепце.
There's someone who wants to see you... Duchess. Тут кое-кто хотел вас видеть... герцогиня.
Duchess von Teschen, you must come along, my dear. Герцогиня фон Тэшен, идемте, моя дорогая.
The dear Duchess of Truro is full of your praises, Sir Philip. Дорогая герцогиня Труро осыпала Вас похвалами, сэр Филип.
Well, there is my sister, the Duchess of Berwick. Вот моя сестра, герцогиня Бервик.
The Duchess of Connaught spent the first twenty years of her marriage accompanying her husband on his various deployments throughout the British Empire. Первые двадцать лет брака герцогиня сопровождала мужа на различных мероприятиях по всей Британской империи.
The Most Excellent The Duchess of Medinaceli (1956-2013). Её Превосходительство Герцогиня де Мединасели (1956-2013).
As niece of the Emperor, the Duchess is, therefore, great-niece to Catherine of Aragon. Как племянница Императора герцогиня является и внучатой племянницей Екатерины Арагонской.
Not at the moment, thank you, Duchess. Не сейчас, благодарю, герцогиня.
I believe the Duchess relies on Conroy a good deal. Думаю, герцогиня во многом полагается на Конроя.
Ma'am, the Duchess was hoping for a word. Мэм, герцогиня надеялась с вами поговорить.
The Duke and Duchess of York, Your Majesty. Герцог и герцогиня Йоркские, Ваше Величество.
If the Duchess turns against the Tudors, perhaps she'll send some men to rescue him... Если герцогиня пойдет против Тюдоров, может, она его спасет...
Your Grace, the Duchess knows your uncle as a commander of armies. Ваше Величество, герцогиня знает вашего дядю как полководца.
With respect, Duchess, without a death the battle wouldn't end. Сражений без смертей не бывает, герцогиня.
The socks are dry and the Duchess is arch-dry. Носки сухие и герцогиня невероятно суха.
Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller. К сожалению, герцогиня контролируется своим контролером.
Sir John and the Duchess keep her away from King William's court. Сэр Джон и герцогиня держат ее подальше от глаз короля Уильяма.
The Duchess and I are ready to shoulder the burden of government. Герцогиня и я готовы нести на себе бремя власти.
I'm sure the Duchess is concerned for her daughter's welfare. Уверен, что герцогиня заинтересована в благополучии дочери.
You've done your hair differently, Duchess. Вы по-другому уложили волосы, герцогиня.
I think... that you flatter me, Duchess. Думаю... вы льстите мне, герцогиня.
Actually, Wellington, my wife is now Duchess of Inverness. Вообще-то, Веллингтон, моя жена теперь герцогиня Инвернесская.
I am glad to meet you at last... Duchess. Я рада наконец встретиться с вами... герцогиня.
Duchess of Burgundy bids you come to Cheapside. Герцогиня Бургундская ждет вас в Чипсайде.