| Designed two skyscrapers in Dubai and four in Manhattan. | Разработал два небоскрёба в Дубаи и четыре на Манхэттене. |
| We met a month ago in Dubai. | Мы познакомились месяц назад в Дубаи. |
| I've never been to Dubai. | Я никогда не была в Дубаи. |
| There's a great job coming up in Dubai and now you... | Нам предстоит большая работа в Дубаи, и теперь ты... |
| He's in intelligence and stationed in Dubai. | Он работает в развездке, и сейчас в Дубаи. |
| The Symposium was held in collaboration with United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) and the Dubai Municipality. | Этот симпозиум был проведен во взаимодействии с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) и муниципалитетом Дубаи. |
| Young... young couple from Dubai tied in to big money. | Молодая... молодая пара из Дубаи попала на большие деньги. |
| Last thing I know... I am on the plane to Dubai. | Последнее, что я знаю... лечу в Дубаи. |
| Dubai is a sort of culmination of the Western model, a country where the impossible becomes possible. | Дубаи - одна из величайших строительных площадок мира, страна, где невозможное стало возможным. |
| The Board recommends that UNHCR implement a monitoring tool on the quality and quantity of items stocked in Dubai. | Комиссия рекомендует УВКБ внедрить инструмент, позволяющий контролировать количество и качество запасов, складированных в Дубаи. |
| Would Vale send me to Dubai? | Но пошлет ли меня Вейл в Дубаи? |
| When I saw the job three years ago I was gutted because I'd taken the position in Dubai. | Когда я узнал о вакансии З года назад, я был просто раздавлен (?), так как только что начал работать в Дубаи. |
| Supply Division further developed key performance indicators to monitor its performance and a new emergency hub was opened in Dubai. | Отдел снабжения разработал дополнительно основные показатели деятельности для контроля за своей работой; в Дубаи был открыт новый перевалочный центр для чрезвычайной помощи. |
| He has residences there, Dubai, Malibu, three here in Hawaii. | У него есть жильё здесь, Дубаи, Малибу, три здесь, на Гавайях. |
| Okay, Kenny's headed to Cape Verde or Dubai. | Итак, Кенни отправился либо в Кейп, либо в Дубаи. |
| For instance, UNAMA provides free flights to Dubai three times each week through the humanitarian air service operated by WFP. | Например, МООНСА предоставляет три раза в неделю бесплатные полеты в Дубаи через службу гуманитарных воздушных перевозок, находящуюся в ведении ВПП. |
| In December 2008, it hosted the first consultation meeting for the contaminated sites toolkit in partnership with UNIDO in Dubai. | В декабре 2008 года организация совместно с ПРООН выступила в качестве принимающей стороны в рамках проведения в Дубаи первого консультативного совещания по вопросам использования инструментального комплекта для контроля загрязненных участков. |
| I mean, seriously, Dubai, paramilitary extraction - | Я серьёзно, Дубаи, вооруженное похищение... |
| I was thinking maybe when you get back from Dubai... | Я подумал: может, когда ты вернешься из Дубаи |
| "Let's go to Dubai!" | "Давай поедем в Дубаи!" |
| His people on the ground in Dubai are helping me to find out who the mystery man with Bart in Amira's photo is. | Его люди в Дубаи помогает мне узнать кто же этот таинственный человек с Бартом на фотографии Амиры. |
| The Panel met in Dubai the air transportation operators who were involved in the preparation of flights bound for Monrovia with weapons and ammunition aboard. | Группа встречалась в Дубаи с воздушно-транспортными операторами, участвовавшими в подготовке самолетов с партиями оружия и боеприпасов на борту для полетов в Монровию. |
| Dubai is considered to be one of the safest places of the world. There are almost no crimes in the city. | Дубаи считается одним из самых безопасных мест на Земле - криминал здесь практически отсутствует. |
| you hung out with him in Dubai? | Ты тусовалась с ним в Дубаи. |
| We are pleased to note the reaffirmation by the donor community at the Dubai meetings on 21 September 2003 of its commitments regarding Afghanistan. | Мы с удовлетворением отмечаем то, что сообщество доноров на встрече в Дубаи 21 сентября 2003 года подтвердило свои обязательства в отношении Афганистана. |