While at the wheel, a driver needs to pay constant attention to the road and to traffic and make no gestures that diminish control of the vehicle or hinder driving manoeuvres. |
Водитель, находящийся за рулем своего автомобиля, должен постоянно следить за ситуацией на дороге и за условиями движения и не выполнять каких-либо действий, снижающих возможность контролировать транспортное средство или мешающих ему осуществлять маневры в процессе движения. |
Okay, so, no tire marks, so our driver either fell asleep at the wheel or we're looking at... Intentional vehicular homicide. |
Ладно, итак, отпечатков шин нет, значит, либо наш водитель уснул за рулем, либо мы столкнулись... с умышленным наездом на пешехода. |
Will there be the second driver? - No. |
Кто будет за рулем, второй шофер? |
The driver was making deliveries in the area and was accosted by the soldier while he was behind the wheel of his truck. |
Водитель, которому была поручена доставка товаров в этот район, был остановлен военнослужащим, находясь за рулем своего грузовика. |
In spite of the fact that every driver is also a pedestrian, his behaviour behind the wheel frequently is not in line with his role as pedestrian. |
Несмотря на тот факт, что каждый водитель тоже является пешеходом, его поведение за рулем зачастую сильно отличается от его поведения как пешехода. |
But the time code on that traffic light shows that the driver of your car was running a red light just outside the campus gates at the exact moment of the interfaith rally. |
Но временной код на светофоре показывает, что водитель за рулем твоей машины проехал на красный недалеко от кампуса как раз в тот момент, когда была межрелигиозная драка. |
Driver of a semi fell asleep at the wheel. |
А водитель полуприцепа заснул за рулем. |
The Ministry of Transport implemented several projects, inter alia, short educational films in the series "Woman Behind the Wheel" or the campaign "Male/Female Driver of the Year". |
Ряд проектов осуществило Министерство транспорта, в частности сняло серию коротких образовательных фильмов "Женщины за рулем" и провело кампанию "Мужчина/женщина - водитель года". |
The driver had fallen asleep at the wheel. |
Водитель заснул за рулем. |
On the 4th stage of the rally, Italian driver Attilio Bettega crashed his Lancia 037 into a tree and was killed instantly. |
На 4-м спец-участке этапа, итальянский гонщик Аттилио Беттега находясь за рулем Lancia 037 врезался за в дерево и погиб на месте. |
Each of the four candidate manoeuvres possessed inherently high face validity since they were each comprised of steering inputs similar to those capable of being produced by a human driver in an emergency obstacle avoidance manoeuvre. |
Каждый из четырех маневров, претендующих на использование, обладал присущей им высокой "номинальной достоверностью", поскольку для выполнения каждого из них требовалось произвести поворот рулевого колеса на такой угол, который может обеспечить человек за рулем автомобиля в аварийной ситуации с целью избежать наезда на препятствие. |
In 2004, the driver featured during series five, driving a Lancer Evo VII and then a Bowler Wildcat vehicle in a rally race against mountain boarding world champion Tom Kirkman. |
В 2004 году Коллинс фигурирует в пятом эпизоде за рулем Лансер Эво VII в и в гонке против Тома Киркмана, чемпиона мира по маунтинборду}. |
On 9 August, in the vicinity of Babiole, a driver for the Couronne Distillery was shot by a uniformed member of the military who was riding a motorcycle. |
9 августа в окрестностях Бабиоле военнослужащий в форме, который находился за рулем мотоцикла, застрелил водителя грузовика, принадлежавшего ликеро-водочному заводу "Курон". |
Romba, we're requisitioning you as a driver, since you're better than either of these two. |
Ромба, ты за рулем, так как водишь лучше чем эти двое. |
As a test driver for Audi, he debuted the revolutionary Audi Quattro in 1981. |
Он дебютировал в чемпионате мира по ралли за рулем Audi Quattro в 1981 году. |
listen, I make you a proposal. you're a good mecanic, and driver and me I need a driver. |
Я делаю тебе предложение: ты - профи за рулем, а мне нужен шофер. |
Once established as a professional driver, Cowan had many notable successes with both Rootes and subsequently Mitsubishi, for whom he signed in 1972. |
Коуэн начал свои успешные выступления за рулем Mitsubishi, контракт с которым он подписал в 1972 году. |
3.2.3.7 Learner driver walks the motor cycle until control over steering and brakes is gained. |
3.2.3.7 Водитель-ученик ведет мотоцикл, идя рядом с ним, до появления навыка управления рулем и пользования тормозами. |
At 1100 hours, two armed men seized a Kia Rio vehicle, licence plate No. 031778, from its driver, Ahmad Shantut, a civilian, near the Mu'ardis junction. |
В 11 ч. 00 м. около съезда на Муардис двое вооруженных мужчин захватили автомобиль «Киа Рио» с номерным знаком 031778 у находившегося за рулем мирного жителя Ахмада Шантута. |
You're saying Mr. feltz was the driver of the offending vehicle? |
А за рулем виновной машины был мистер Фелтц? |
Naboo was the driver. |
За рулем должен был сидеть Набу. |
In his opinion, I'm a careless driver. |
А за рулем нельзя замечтаться. |
He thinks I'm a careless driver. |
А за рулем нельзя замечтаться. |