Примеры в контексте "Drinking - Пьете"

Примеры: Drinking - Пьете
What, not drinking? Не пьете? А покушать?
Are you drinking right now? Вы пьете, профессор Трипп.
You're here, drinking. Вы сидите здесь и пьете кофе.
But drinking 60 great wines over three days, they all just blurred together, and it became almost a grueling experience. Но когда вы пьете 60 великолепных вин за три дня, и они все перемешиваются, то впечатление очень туманное.
And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer. Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака?
The houses, charging you with energy while you are drinking coffee and having your breakfast with your closest ones at the terrace of your garden in the morning sunlight. Это дома, которые заряжают Вас энергией, в то время, как Вы на террасе своего сада пьете кофе в лучах утреннего солнца после отличного завтрака со своей семьей.
Plasma broth you've been drinking... you think Dr. Pryce developed it for upir happy hour? Плазмы, которую вы пьете... Думаете, доктор Прайс разработал ее исключительно на радость упырям?
You let me buy you a round, you enjoy drinking it, you remember that the grow house burned down in the fire and you have no physical evidence, you forget Celia, you forget me, you finish your drink, and you go home. Вы позволяете за вас заплатить, пьете как ни в чем не бывало, вспоминаете, что плантация сгорела вместе с домом и у вас нет ни единого вещественного доказательства, забываете Селию, забываете меня, допиваете и идете домой.
And I invited all of you people, and none of you even bothered to rsvp because your lives are so busy and great, and yet here you sit drinking wine in the lobby like animals. Я пригласила всех вас, и никто даже не подумал принять приглашение, потому что вы все так заняты... и вы, как животные, сидите в вестибюле, и пьете вино.