| Why are you drinking again? | Вы, что опять пьете? |
| Aren't you already drinking - | Разве вы уже не пьете... |
| Isn't it time to stop drinking? | Вы так много пьете? |
| Young lady, have you been drinking? | Барышня, вы пьете? |
| Why are you still drinking? | Почему вы до сих пор пьете? |
| But you're still drinking. | Но вы все еще пьете. |
| Why are you drinking champagne? | Почему вы пьете шампанское? |
| What are you drinking? | Привет, что вы пьете? |
| What are you drinking, Professor? | Что вы пьете, профессор? |
| Have you been drinking since this morning? | Вы тут с утра пьете? |
| You're drinking scotch. | Вы же пьете скотч. |
| That whiskey you're drinking? | Виски, который вы пьете? |
| You're drinking too much coffee. | Вы пьете слишком много кофе. |
| Why aren't you drinking your beers? | Почему не пьете свое пиво? |
| What's that you're drinking, mint? | Что вы пьете, мяту? |
| What are you boys drinking? | Мальчики, что вы пьете? |
| So where were you drinking? | Так где же были вы пьете? |
| You're drinking my beer, sir. | Вы пьете мое пиво. |
| You guys are drinking vervain? | Вы, парни, пьете вербену? |
| What's that you're drinking? | Что это Вы пьете? |
| And you're drinking Rokassa juice, Garak. | И вы, Гарак, пьете, если не ошибаюсь, рокассовый сок? |
| But sûr well, neither knows what the other says, because you're drinking, and your tête fills with liquid... | И конечно, ни один из вас не слышит, что говорит другой потому что вы пьете и голова ваша полна жидкости. |
| Drinking and drinking, and drinking, and drinking. | И пьете и пьете, и пьете и пьете. |
| And as for drinking, do you drink a lot? | Ну а насчет выпивки - вы много пьете? |
| Stop drinking and go home! | А вы все пьете здесь вино и не идете домой! |