| I can dress myself. | Я могу одеться сам. |
| I can dress myself. | Я могу одеться сама. |
| Then I can help you dress. | Я могу помочь тебе одеться. |
| PARNASSUS: I can dress myself. | Я сам могу одеться. |
| You will help her dress this evening. | Помогите ей одеться к вечеру. |
| I just said dress conservatively. | Я просто сказала одеться консервативнее. |
| Can you not dress yourself? | Вы не можете одеться самостоятельно? |
| He asked, how to dress. | Он спрашивал, как одеться. |
| You need to dress the part. | Ты должна одеться соответствующе. |
| Did they ask you to dress like that? | Тебя попросили так одеться? |
| Would you care to dress? | Не хочешь ли ты одеться? |
| We could dress like caterers. | Мы могли бы одеться официантами. |
| Now come, help me dress. | А теперь помоги мне одеться. |
| Yes, so she can dress to match him. | Да, чтобы одеться соответственно. |
| Can he dress by himself? | Он может самостоятельно одеться? |
| I mean, look at the way they make you dress. | Как они заставили тебя одеться. |
| You could dress better. | Ты бы мог одеться получше. |
| James can dress for dinner. | А Джеймс может одеться к обеду. |
| So you... decided to dress like a, a human cupcake. | Так что ты... решила одеться человеком-пироженкой. |
| Store employees were known to dress as Santa Claus and distribute treats to the youngsters. | Однако его заставляют одеться в костюм Санта-Клауса и веселить маленьких детей. |
| And to do that, you got to dress like Lenny Kravitz, with little something from every part of he world pinned on you. | Чтобы этого достичь, нужно одеться, как Ленни Кравиц, нацепив на себя всякие безделушки со всего мира. |
| Here you can find everything to dress yourself from head to feet, as well as to sate your appetite. | На Чор Су возможно и одеться с ног до головы и наесться до отвала. |
| Or perhaps it's as simple as the note left on your pillow at night, which thoughtfully lets you know the weather tomorrow so you know how to dress in the morning. | А может, вам важна простая записка, заботливо оставленная ночью на вашей подушке и информирующая о завтрашней погоде, чтобы вы знали, как одеться утром. |
| In the episode, Smith with his longtime friend and producer Scott Mosier discussed an article featuring a Gumtree ad where a homeowner was offering a living situation free of charge, if the lodger agrees to dress as a walrus. | В эпизоде Смит с его давним другом и продюсером Скоттом Мосье обсуждают объявление на сайте, в котором домовладелец предлагает бесплатное проживание, если квартирант согласится одеться как морж. |
| I was going to teach you how to walk in here, how to talk, how to dress for your first ball. | Здесь я собиралась научить тебя ходить, говорить, помочь одеться на твой первый бал. |