I can dress myself. |
Я могу одеться сам. |
I can dress myself. |
Я могу одеться сама. |
Then I can help you dress. |
Я могу помочь тебе одеться. |
PARNASSUS: I can dress myself. |
Я сам могу одеться. |
You will help her dress this evening. |
Помогите ей одеться к вечеру. |
I just said dress conservatively. |
Я просто сказала одеться консервативнее. |
Can you not dress yourself? |
Вы не можете одеться самостоятельно? |
He asked, how to dress. |
Он спрашивал, как одеться. |
You need to dress the part. |
Ты должна одеться соответствующе. |
Did they ask you to dress like that? |
Тебя попросили так одеться? |
Would you care to dress? |
Не хочешь ли ты одеться? |
We could dress like caterers. |
Мы могли бы одеться официантами. |
Now come, help me dress. |
А теперь помоги мне одеться. |
Yes, so she can dress to match him. |
Да, чтобы одеться соответственно. |
Can he dress by himself? |
Он может самостоятельно одеться? |
I mean, look at the way they make you dress. |
Как они заставили тебя одеться. |
You could dress better. |
Ты бы мог одеться получше. |
James can dress for dinner. |
А Джеймс может одеться к обеду. |
So you... decided to dress like a, a human cupcake. |
Так что ты... решила одеться человеком-пироженкой. |
Store employees were known to dress as Santa Claus and distribute treats to the youngsters. |
Однако его заставляют одеться в костюм Санта-Клауса и веселить маленьких детей. |
And to do that, you got to dress like Lenny Kravitz, with little something from every part of he world pinned on you. |
Чтобы этого достичь, нужно одеться, как Ленни Кравиц, нацепив на себя всякие безделушки со всего мира. |
Here you can find everything to dress yourself from head to feet, as well as to sate your appetite. |
На Чор Су возможно и одеться с ног до головы и наесться до отвала. |
Or perhaps it's as simple as the note left on your pillow at night, which thoughtfully lets you know the weather tomorrow so you know how to dress in the morning. |
А может, вам важна простая записка, заботливо оставленная ночью на вашей подушке и информирующая о завтрашней погоде, чтобы вы знали, как одеться утром. |
In the episode, Smith with his longtime friend and producer Scott Mosier discussed an article featuring a Gumtree ad where a homeowner was offering a living situation free of charge, if the lodger agrees to dress as a walrus. |
В эпизоде Смит с его давним другом и продюсером Скоттом Мосье обсуждают объявление на сайте, в котором домовладелец предлагает бесплатное проживание, если квартирант согласится одеться как морж. |
I was going to teach you how to walk in here, how to talk, how to dress for your first ball. |
Здесь я собиралась научить тебя ходить, говорить, помочь одеться на твой первый бал. |