| They shot him at a downward angle. | Даффи? Стреляли сверху вниз! |
| They shot him at a downward angle? | Они стреляли сверху вниз? |
| Grissom had initiated the retrorocket sequence and the spacecraft was arcing downward. | Гриссом начал выполнять последовательность операций при спуске - космический корабль шёл по дуге вниз. |
| We cannot see where it's going, but the general direction is very inevitable: it's downward. | Нельзя увидеть, куда она упадёт, но основное направление несомненно - всегда вниз. |
| While exhaling, lower your hands downward (palms together) without lowering your head. | Во время выдоха тяните локти вниз, а голову старайтесь не опускать. |
| Thick rims on the half-columns are shifted downward from the canon's place (next to the echinus). | Толстые ободки на полуколоннах смещены вниз от положенного им канону месту (рядом с эхином). |
| There is general consensus to recommend that if a device is adjustable for height, then it should hold its position when loaded in the downward direction. | По общему мнению, следует рекомендовать, чтобы в случае возможности регулировки устройства по высоте оно фиксировалось в направлении вниз. |
| Go downward, long strokes. | Сверху вниз, медленными движениями. |
| The downward angle of it, you know? | Сверху вниз, так? |
| Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. | Когда захотите возобновить давление, сделайте движение сверху вниз. |
| But there are additional kerf marks on the right scapula that suggest a downward stabbing motion. | Но есть другие зарубки на правой лопатке что предполагает удар сверху вниз. |
| Deliberate downward adjustment of a currency against its fixed parities or bands which is normally accompanied by formal announcement. | Преднамеренная корректировка вниз стоимости валюты относительно ее фиксированных паритетов или диапазонов изменения, за которым обычно следует формальное объявление. |
| The downward flux of organic matter decreases sharply with depth, with 80-90% being consumed in the top 1,000 m (3,300 ft). | Направленный вниз поток органики быстро уменьшается с глубиной, 80-90 % потребляется в первой 1000 метров. |
| UNECE Regulation has no downward testing requirement. | Правила ЕЭК ООН не предусматривают требования о проведении испытания на воздействие направленной вниз силы. |
| Left to right, slightly downward. | Слева направо, немного вниз. А теперь посмотрите на Желевека. |
| Once it's started, overall it flows downward. | Всё идёт сверху вниз. Да, но сначала наверх, а потом вниз. |
| For example if I lick my finger and wet it, I can pick up a piece of paper and can hold up against the downward pull of gravity. | Стоит мне намочить палец, лизнув его, я смогу поднять кусочек бумажки, который не будет падать вниз. |
| OR 2) Take the downward ramp at the Kaisaniemi Park to the parking facility. | ИЛИ 2) У съезда Kaisaniemenpuisto вниз на парковку. |
| I heard of one project where they considered starting out at the top and going downward, but it didn't feel right. | Я слышал об одном проекте, где обсуждалось начало пути с верха и затем путешествие вниз, но это не создает нужного ощущения. |
| Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. | Когда захотите возобновить давление, сделайте движение сверху вниз. |
| The magic bullet enters the President's back, headed downward at a 17-degree angle. | Волшебная пуля вошла в спину президента, пролетела вниз под углом в 17 градусов. |
| He asked the Secretariat to explain the basis on which the factor of 15 per cent upward or downward had been set. | Выступающий просит Секретариат разъяснить, на основе чего были определены параметры колебания квоты в пределах 15 процентов вверх и вниз. |
| In the Greenland oxygen isotope record, the Older Dryas appears as a downward peak establishing a small, low-intensity gap between the Blling and the Allerd. | По данным изотопов кислорода в Гренландии древний дриас выглядит как пик, направленный вниз, представляющий собой небольшой разрыв между бёллингским и аллерёдским потеплениями. |
| By disengaging the ratchet lock, the wheel can be adjusted upward or downward while the steering column remains stationary below the joint. | Сняв храповую защёлку можно настроить руль, направляя его вверх или вниз, в то время как рулевая колонка остаётся неподвижной. |
| 1.1.1. This control shall carry symbols indicating clearly the movements corresponding to the downward and upward inclination of the dipped beam. | 1.1.1 На органе управления с помощью условных обозначений должны четко указываться движения, соответствующие наклону луча ближнего света вниз и вверх. |