Английский - русский
Перевод слова Downstream
Вариант перевода Вниз по течению

Примеры в контексте "Downstream - Вниз по течению"

Примеры: Downstream - Вниз по течению
Downstream from what village? Вниз по течению от какой деревни?
Upgrading the Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree to class Vb. Upgrading the Havel - Oder - Wasserstraße to class Va. Upgrading the fairway depth on the Rhine downstream from Duisburg. Повышение категории водного пути Унтере - Хафель от Плауэ до Шпрее до класса Vb. Повышение категории водного пути Хафель - Одер до класса Vа. Увеличение глубины фарватера на Рейне вниз по течению от Дуйсбурга.
Self propelled By sense: Downstream По направлению: вниз по течению
He noted the lack of a unified system, the lack of incentives for the protection of upper watersheds and the fact that the social and economic costs of downstream pollution were often not borne by polluters. Он отметил отсутствие единой системы, отсутствие стимулов для обеспечения защиты бассейнов вверх по течению и то обстоятельство, что социально-экономические издержки загрязнения вниз по течению зачастую не вменяются в ответственность тем, кто загрязняет.
The economic cost of conserving water, which had been borne in the past by the upstream countries alone, must be shared by the downstream countries as well, through payment for environmental services, among other things. В покрытии экономических расходов на сохранение водных ресурсов, которые в прошлом несли только страны, расположенные вверх по течению, должны участвовать также и страны, расположенные вниз по течению, посредством оплаты, среди прочего, природоохранных услуг.
While every State was entitled to construct works on the watercourses which ran through its territory, it was still incumbent on the upstream State to avoid any significant harm to the downstream State which might arise from such works. Хотя каждое государство правомочно заниматься строительством на водотоках, протекающих через его территорию, государство, располагающееся вверх по течению, тем не менее обязано избегать нанесения в результате этого какого-либо значительного ущерба государству, расположенному вниз по течению.
Downstream of this reservoir, the much smaller Teshiktash and Kujganya reservoirs also became operational. Вниз по течению реки от этого водохранилища были также введены в эксплуатацию гораздо менее крупные водохранилища Тешикташ и Кыжганья.
Downstream of Regensburg to 2201.8 km Kachlet locks Вниз по течению от Регенсбурга до 2201,8 км
Similarly, there should be no reference to the protection of intellectual property rights in connection with the exchange of information and data on groundwaters, since such a provision might enable upstream States to introduce unfair charges for data provided to downstream States. Аналогично, не должно быть никаких ссылок на защиту прав на интеллектуальную собственность в связи с обменом информацией и данными по грунтовым водам, поскольку такие ссылки могут позволить странам, находящимся выше по течению, вводить несправедливые сборы за предоставляемые данные странам, находящимся вниз по течению.