Английский - русский
Перевод слова Downstream
Вариант перевода Вниз по течению

Примеры в контексте "Downstream - Вниз по течению"

Примеры: Downstream - Вниз по течению
All vessels proceeding downstream by radar must reply by radiotelephone, indicating their class, name, direction and position, and confirm their course or indicate the side on which they are giving way. Все суда, идущие вниз по течению при помощи радиолокатора, должны ответить по радиотелефонной связи, указав свою категорию, название, направление движения и местонахождение, а также подтвердить указанный для них путь или сообщить сторону, в которую они отворачивают.
At least, 8 upstream and 8 downstream trips Как минимум, 8 рейсов вверх по течению и 8 рейсов вниз по течению.
Creek ends about six miles downstream in Watson. Ручей заканчивается примерно в шести милях вниз по течению в районе Ватсона.
However, heavy metal contamination decreased rapidly further downstream. Однако загрязнение тяжелыми металлами быстро уменьшилось вследствие дальнейшего смыва вниз по течению.
Maritime Scheldt (downstream of Antwerp open anchorage). Морская Шельда (вниз по течению от якорной стоянки в Антверпене).
Water samples are taken downstream and upstream of wastewater discharges. Пробы воды берутся вверх и вниз по течению от мест сброса сточных вод.
I also found traces in the river, downstream from the burial grounds. Я нашел следы вниз по течению реки от могильников.
Maybe Sophia dropped the doll there, the current brought it downstream. София могла потерять куклу там, и ее снесло вниз по течению.
1.5 I am stopping facing downstream. 1.5 Я останавливаюсь курсом вниз по течению.
When going downstream; reduced to 22.90 m in low-water conditions. 14/ При движении вниз по течению; сокращается до 22,90 м в условиях низкой воды.
Measurements are carried out by Russia downstream the border (see table below). Измерение производится Россией вниз по течению от границы (см. таблицу ниже).
For towed convoys proceeding downstream, navigation using the radar installation is prohibited. Для буксируемых составов, идущих вниз по течению, плавание с использованием радара запрещается.
Actions taken in one country could significantly affect other countries further downstream, as often is the case with large water catchments. Действия, принимаемые в одной стране, могут существенным образом затрагивать другие страны вниз по течению, что часто имеет место с крупными водосборными районами.
Current State practice confirmed the idea that the upstream State was responsible for cooperating with the downstream State. Нынешняя практика государств подтверждает идею о том, что государство, расположенное вверх по течению, обязано сотрудничать с государством, расположенным вниз по течению.
downstream: 600 m or three convoy lengths. при движении вниз по течению: 600 м или 3 длины состава.
(Pokrovka village downstream of the border with Kyrgyzstan) (Населенный пункт Покровка вниз по течению от границы с Кыргызстаном)
The club was originally based in the grounds of Agecroft Hall and then a short distance downstream at Littleton Road. Клуб первоначально базировался на территории Эйджкрофт-холла (англ. Agecroft Hall) и затем был переведён вниз по течению реки Эруэлл в поместье Littleton Road.
A larger dam was completed in 1978, downstream from the deteriorating 1927 structure, which was later demolished. Дамба большего размера была построена в 1978 году, вниз по течению от приходящей в негодность дамбы 1927 года, которая позднее была взорвана.
The effect of upstream pollution in one country on other downstream countries need have nothing to do with trade. Возникающее в результате загрязнения водного источника в одной стране воздействие на другие располагающиеся вниз по течению страны не должно иметь никакого отношения к торговле.
Another consideration in designating marine protected areas should be preference for sites that are sources of larvae for downstream habitats that act as sinks for those larvae. Еще одно соображение, которое следует учитывать при установлении охраняемых районов моря, - это предпочтение районам, которые снабжают личинками расположенные вниз по течению ареалы, служащие этим личинкам стоками.
Therefore, the need for cooperative efforts will persist, particularly in areas facing water shortages, and wherever pollution is carried downstream across national boundaries. Поэтому потребность в совместных усилиях будет сохраняться, особенно в тех районах, для которых характерен дефицит воды и где загрязнение распространяется вниз по течению рек через границы между странами.
In Kazakhstan, four gauging stations are operational, including one station downstream of the border with Kyrgyzstan at the village of Blagoveshshenskoye. В Казахстане действуют четыре гидрометрические станции, в том числе одна станция, расположенная вниз по течению от границы с Кыргызстаном, в населенном пункте Благовещенское.
For example, deforestation upstream by one institution may result in more severe floods downstream; Например, уничтожение леса вверх по течению реки одним учреждением может приводить к увеличению масштабов наводнений вниз по течению реки;
I think downstream would be a good idea, don't you? Думаю, плыть вниз по течению было бы неплохой идеей, как думаешь?
The stopping time of a convoy shall not exceed: upstream: three minutes; downstream: six minutes. Время остановки состава не должно превышать: - при движении вверх против течения: З минуты; - при движении вниз по течению: 6 минут.