| She is embarrassed by her parents Don and Glenda, is annoyed by her sister Layla, and has a crush on her classmate Leon (while her best friend Hector has a crush on her, but she does not know it). | Она стеснена своими родителями Доном и Глендой, устала от своей сестры Лэйлы, влюблена в своего одноклассника Леона, в то время как её лучший друг Гектор влюблён в неё (но она об этом не знает). |
| "A simple way of examining teachers in the art of fencing with weapons" is another of the most famous works written by Don Pacheco de Narvaez (Dialogue between a pupil and an exam teacher on philosophy and art of fencing). | «Простой способ экзаменации учителей в искусстве фехтования с оружием» является ещё одним из самых известных трудов, написанных Доном Пачеко де Нарваэзом (Диалог между учеником и учителем-экзаменатором по философии и искусству фехтования). |
| So why do I get the feeling this is all about you and Don? | Так почему у меня такое чувство, что это все из-за ваших разборок с Доном? |
| I can't undestand why is it that when I first met Don Pedro he kept telling me he was not married. | Я никак не могу понять, почему когда я впервые встретилась с доном Педро он уверял меня, что не женат? - Что-что? |
| I'm sorry if I've been a little inaccessible or terse lately or for several years, but if I could just see a show of hands - who's going with Don to 10:00? | Простите, я был слегка недоступен или краток в последнее время или несколько лет, но если просто поднимете руки... кто уходит с Доном на 10? |
| We got the harbor master, there's Don down at the golf course, and there's Slick Marco - | С хозяином порта, с Доном с уроков по гольфу, а еще Хитрый Марко... |
| He was the new guy in the office and Don and I were in a terrible place. | Он был новичком в офисе у нас с Доном было не все гладко |
| Nothing. I have to talk to don. | Я должен поговорить с Доном. |
| Is this here don draper? | Я говорю с Доном Дрейпером? |
| You had something with Maggie, but she was living with Don and your heart was a little dinged up, so you wanted to get out of town for a while and that's why you weren't available to do your job, | У вас было что-то с Мегги, но она жила с Доном и ваше сердце было разбито, так что вы хотели уехать из города на какое-то время и вот почему вас не было на месте, чтобы выполнить свою работу |
| Let's go and talk to Don. | Пойдем перетрем с Доном. |
| We've been speaking with Don Patrizzi. | Мы поговорили с доном Патрицци. |
| It is necessary to see Don Victor. | Нужно повидаться с Доном Виктором. |
| Now, you can talk to the Don. | Ты можешь поговорить с Доном. |
| Maggie's moving in with Don? | Мэгги съезжается с Доном? |
| Just had a meeting with the Don. | Только что встречался с Доном. |
| That's me with the Don Dalcan. | Это я с Доном Далканом. |
| No, with Don. | Нет. С Доном. |
| Let me talk to Don. | Дай мне поговорить с Доном. |
| And Otto's father, Don. | И отцом Отто, Доном. |
| I'm here to see Don. | Я пришел переговорить с Доном. |
| Go Don Draper on this paper. | Стань Доном Драпером на этой бумаге |
| Let's call him Don too. | Давайте назовём его тоже Доном. |
| When do we get Don? | Когда нас соединят с Доном? |
| I'll talk to Don... | Я переговорю с Доном... |