She is embarrassed by her parents Don and Glenda, is annoyed by her sister Layla, and has a crush on her classmate Leon (while her best friend Hector has a crush on her, but she does not know it). |
Она стеснена своими родителями Доном и Глендой, устала от своей сестры Лэйлы, влюблена в своего одноклассника Леона, в то время как её лучший друг Гектор влюблён в неё (но она об этом не знает). |
"A simple way of examining teachers in the art of fencing with weapons" is another of the most famous works written by Don Pacheco de Narvaez (Dialogue between a pupil and an exam teacher on philosophy and art of fencing). |
«Простой способ экзаменации учителей в искусстве фехтования с оружием» является ещё одним из самых известных трудов, написанных Доном Пачеко де Нарваэзом (Диалог между учеником и учителем-экзаменатором по философии и искусству фехтования). |
So why do I get the feeling this is all about you and Don? |
Так почему у меня такое чувство, что это все из-за ваших разборок с Доном? |
I can't undestand why is it that when I first met Don Pedro he kept telling me he was not married. |
Я никак не могу понять, почему когда я впервые встретилась с доном Педро он уверял меня, что не женат? - Что-что? |
I'm sorry if I've been a little inaccessible or terse lately or for several years, but if I could just see a show of hands - who's going with Don to 10:00? |
Простите, я был слегка недоступен или краток в последнее время или несколько лет, но если просто поднимете руки... кто уходит с Доном на 10? |
We got the harbor master, there's Don down at the golf course, and there's Slick Marco - |
С хозяином порта, с Доном с уроков по гольфу, а еще Хитрый Марко... |
He was the new guy in the office and Don and I were in a terrible place. |
Он был новичком в офисе у нас с Доном было не все гладко |
Nothing. I have to talk to don. |
Я должен поговорить с Доном. |
Is this here don draper? |
Я говорю с Доном Дрейпером? |
You had something with Maggie, but she was living with Don and your heart was a little dinged up, so you wanted to get out of town for a while and that's why you weren't available to do your job, |
У вас было что-то с Мегги, но она жила с Доном и ваше сердце было разбито, так что вы хотели уехать из города на какое-то время и вот почему вас не было на месте, чтобы выполнить свою работу |
Let's go and talk to Don. |
Пойдем перетрем с Доном. |
We've been speaking with Don Patrizzi. |
Мы поговорили с доном Патрицци. |
It is necessary to see Don Victor. |
Нужно повидаться с Доном Виктором. |
Now, you can talk to the Don. |
Ты можешь поговорить с Доном. |
Maggie's moving in with Don? |
Мэгги съезжается с Доном? |
Just had a meeting with the Don. |
Только что встречался с Доном. |
That's me with the Don Dalcan. |
Это я с Доном Далканом. |
No, with Don. |
Нет. С Доном. |
Let me talk to Don. |
Дай мне поговорить с Доном. |
And Otto's father, Don. |
И отцом Отто, Доном. |
I'm here to see Don. |
Я пришел переговорить с Доном. |
Go Don Draper on this paper. |
Стань Доном Драпером на этой бумаге |
Let's call him Don too. |
Давайте назовём его тоже Доном. |
When do we get Don? |
Когда нас соединят с Доном? |
I'll talk to Don... |
Я переговорю с Доном... |