| Set up a meeting with jason and don marsh. | Организуй встречу с Джейсоном и Доном Маршем. |
| She has an affair with the don. | У неё был роман с Доном. |
| I'm going to have to talk to don about this. | Я собираюсь поговорить с Доном об этом. |
| This - this is like living with don draper. | Это... это все равно, что жить с Доном Дрепером. |
| He later takes over the don of the Vanetti from his father Vincent. | Позже становится доном семьи Ванетти, вместо своего отца Винсента. |
| I'd like to speak with don in private. | Я бы хотел пообщаться с Доном наедине. |
| He wanted to be a don, not me. | Он хотел быть доном, а не я. |
| Even my students call me don. | Даже мои ученики называют меня Доном. |
| I have a grandkid who calls me don. | А мой внук зовет меня Доном. |
| I wish I could, but I Have plans with don on Saturday. | Я бы с радостью, но у нас с Доном на субботу планы. |
| Well, she had an affair with don Ignacio, there was some scandal. | Видишь ли, У нее был роман с доном Игнасио. Разразился небольшой скандал. |
| The first section, The Teachings, is a first-person narrative that documents Castaneda's initial interactions with don Juan. | Первый раздел «Учение» является повествованием от первого лица о начальном этапе взаимодействия с доном Хуаном. |
| With help from Angelo and Nero, he overthrows Orco and becomes the don of the family. | С помощью Авилио и Неро, сверг Орко и стал новым доном семьи. |
| He is saved when Fango provided a doctor in exchange for helping him become the don of the Orco family. | Был спасен благодаря сделке с Фанго, тот предоставил врача в обмен на помощь в его становлении доном семьи Орко. |
| Well, I'm just curious how you think you're going to pull that off With don draper haunting your halls. | Просто любопытно, как ты с этим справишься с Доном Дрэйпером под боком. |
| Me and don b put it together - and kirk Joseph worked up a nasty horn riff. | Я записал её с Доном Би, а Кирк Джозеф выдал классное соло на трубе. |
| Should I run it by don? | Должна ли я согласовать это с Доном? |
| Interview with Don Priestley, May 1998. | Интервью с Доном Пристли, Май 1998 (англ.). |
| I just talk Don Miguel Ángel. | Я только что поговорил с доном Мигель Анхелем. |
| And now, the 11:00 News with Don Frank. | А сейчас, 11-часовые новости с Доном Френком. |
| They were working with a developer, a guy named Don Stark. | Они работали с застройщиком, неким Доном Старком. |
| The original series was written by Kevin VanHook and drawn by Don Perlin. | Оригинальная серия была написана Кевином Вангоком и нарисована Доном Перлином. |
| The character was created by Kevin VanHook, Don Perlin and Bob Layton. | Персонаж был создан Кевином Вангоком, Доном Перлином и Бобом Лейтоном. |
| The plans for some additional 160 city blocks were drawn by military engineer Don José María Reyes. | Планы для дополнительных 160 городских блоков были разработаны военным инженером Доном Хосе Марией Рейес. |
| Don and I will always be a loose end. | Конец истории с Доном всегда будет оборван. |