| I made the don and now the don is dead. | Я разобралась с доном, дон мёртв. |
| But Don won't always be Don. | Но Дон не всегда будет Доном. |
| Don was Don Frank, seasoned veteran of no fewer than 39 local morning news teams from all over the country. | Дон был Доном Фрэнком, сезонным ветераном не менее 39 бригад утренних новостей на кабельном со всей страны. |
| In 1962 Buzz met up with Don Preston again, playing in Don Preston's Unnamed Experimental Project. | В 1962 году Базз снова встретился с Доном Престоном и играл в его проекте Don Preston's Unnamed Experimental Project. |
| This is a collaboration between myself and Don. | Это результат моего сотрудничества с Доном. |
| Don and I were just given a new deadline on a story. | Нам с Доном поставили крайний срок. |
| Okay, one day, Don and I are moving in together, and the next thing I know, he's on a plane to Chicago. | Не успели мы с Доном съехаться, как он уже летит в Чикаго. |
| It's so nice. I feel like Don Corleone. | Это так мило Я чувствую себя Доном Карлионе |
| That's because you live in the time of King Arthur along with Don, Will, and Charlie. | Ты живёшь в диком средневековье вместе с Доном, Уиллом и Чарли. |
| Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. | Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер. |
| I know that you and Don deserve a chance, okay? | Вы с Доном заслуживаете шанса, понимаешь? |
| Let's just say Don and I enjoy each other's company. | Скажем так, мы с Доном любим проводить вместе время. |
| What did happen between you and Don McAvoy? | Что произошло между вами и Доном Макэвоем? |
| I mean, why would I mess with Don Murston? | Зачем мне связываться с Доном Мёрстоном? |
| I'm going with Don, okay? | Я пойду с Доном, ладно? |
| You know, I really think that Don and I are hitting our stride as a news team. | Знаете, я правда думаю, что мы с Доном просто шикарная команда утренних новостей. |
| There's a lot of tension between Mike and Don - and that affects everybody. | Майк в напряге с Доном, и это влияет на всех. |
| He claims he is acting as a go-between for a dancer at the opera, Caritéa, who has fallen in love with Don Belflor. | Он говорит, что является посредником между оперной танцовщицей Каритеей, влюбившейся в Бельфора, и доном. |
| And if Don Self is the head of the snake... | А уж если за Доном Селфом потянутся другие... |
| You'd better do that chief, or else, you'll Be responsible for whatever happens To my friend, Don Simeon. | Или вы будете ответственны за все, что случится с моим другом, доном Симеоном. |
| Don e and I are being held hostage by zombie hunters at wham bams gun range. | Мы с Доном И в заложниках у охотников на зомби в одном тире. |
| Let's call him Don too. (Laughter) | Давайте назовём его тоже Доном. (Смех) |
| What have you done with Don Joaquin? | Что ты сделал с Доном Хоакином? |
| Frank, what the hell was happening between you and Don Rubello? | Фрэнк, что происходит между тобой и Доном Рубелло? |
| In public statements, and in letters sent recently by me and Don McKinnon to our Pakistan counterparts, we called on Pakistan to exercise restraint. | В публичных заявлениях и в письмах, направленных недавно мною и Доном Маккинноном нашим пакистанским коллегам, мы призывали Пакистан проявлять сдержанность. |