Английский - русский
Перевод слова Dominica
Вариант перевода Доминике

Примеры в контексте "Dominica - Доминике"

Примеры: Dominica - Доминике
The Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility has already made payments to Saint Lucia and Dominica as a result of the November 2007 earthquake and to Turks and Caicos after Hurricane Ike in 2008. Карибский фонд страхования рисков катастроф уже произвел выплаты Сент-Люсии и Доминике после землетрясения в ноябре 2007 года и Терксу и Кайкосу после урагана «Айк» в 2008 году.
Legislative action had been taken to incorporate the conventions into domestic law. Dominica was also engaged in family law and domestic violence legislation reform with the Organization of East Caribbean States. При содействии Организации восточнокарибских государств в Доминике также проводится реформа семейного законодательства и законодательства о защите от насилия в семье.
Since 2000, the Community Management of Protected Areas Conservation programme has piloted an innovative approach to protected area conservation around six world heritage sites in Belize, Dominica, Kenya, Mexico, the Philippines and the United Republic of Tanzania. С 2000 года Программа общинного управления заповедниками ознаменовала собой новаторский подход к сохранению заповедников в шести объектах всемирного наследия в Белизе, Доминике, Кении, Мексике, Филиппинах и Объединенной Республике Танзании.
The majority of activities at the multilateral level were funded by UNDP with other donors, including the Commonwealth Secretariat, the African Development Bank and the World Bank, the latter funding the enlargement and installation of a hydropower plant in Dominica. Деятельность на многостороннем уровне финансировалась преимущественно ПРООН и другими донорами, в том числе такими, как Секретариат Содружества, Африканский банк развития и Всемирный банк, последний из которых финансировал проект, предусматривающий увеличение энергетической мощности и строительство новой очереди гидроэлектростанции в Доминике.
Examples include: the Coastal and Marine Biodiversity Project in Dominica and 14 conservation areas in 11 States in the South Pacific, which are either in the design or implementation stages. Например, проект в области защиты биоразнообразия прибрежных и морских районов в Доминике; в 11 государствах Южнотихоокеанского региона выделено 14 районов сохранения биологического разнообразия, в которых разрабатываются или уже осуществляются соответствующие мероприятия.
The danger posed by natural disasters was most recently demonstrated by hurricane Georges, which wreaked destruction through the Caribbean, causing widespread loss of life and property in Antigua and Barbuda, Cuba, Dominica, the Dominican Republic, Haiti and Saint Kitts and Nevis. Опасность стихийных бедствий совсем недавно была продемонстрирована опустошительным ураганом "Жорж", пронесшимся над странами Карибского бассейна и ставшим причиной гибели большого числа людей и значительного материального ущерба в Антигуа и Барбуде, Кубе, Доминике, Доминиканской Республике, Гаити, а также Сент-Китс и Невисе.
The Committee considered the progress made in the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in Dominica in the absence of an initial and subsequent periodic reports at its 869th and 870th meetings, on 21 January 2009. На своих 869м и 870м заседаниях 21 января 2009 года Комитет рассмотрел вопрос о прогрессе, достигнутом в Доминике в деле осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в отсутствие первоначального и последующих периодических докладов.
Dominica, Saint Kitts and Nevis and Seychelles are missing data on life expectancy and mean years of schooling; and Antigua and Barbuda lacks data on life expectancy, mean years of schooling and expected years of schooling. По Доминике, Сент-Китс и Невису и Сейшельским Островам отсутствуют данные об ожидаемой продолжительности жизни и средней продолжительности школьного обучения; а в отношении Антигуа и Барбуды отсутствуют данные об ожидаемой продолжительности жизни, средней продолжительности школьного обучения и ожидаемой продолжительности школьного обучения.
Many countries addressed maternal health and child mortality in accordance with Goals 4 and 5, including Dominica in its health plan for 2002-2006 and Azerbaijan in the national programme for reproductive health and family planning. Многие страны отразили вопрос об охране материнского здоровья и проблему детской смертности в соответствии с целями 4 и 5; это было сделано, например, в Доминике при разработке плана здравоохранения на 2002 -