Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собакам

Примеры в контексте "Dogs - Собакам"

Примеры: Dogs - Собакам
He was to be left for the dogs. Его там бросили на растерзание собакам.
Do you have must love dogs? А у тебя есть "Любовь к собакам обязательна"?
Because I'm still just a rich woman's lapdog, to be brought where other dogs are strictly forbidden. Потому что я собачонка, которую знатная синьора может приводить в места, куда вход собакам строго воспрещен.
"I prefer cats to dogs", he says. "Because, dogs have betrayed us working with the Militia". Говорит: "Я предпочитаю кошек собакам, потому что собаки нас предали, работая с милицией".
LAUGHTER Talking of bees and dogs, do you know the premier site on the internet for dogs that are dressed as bees? Говоря о пчелах и собаках, вы знаете название основного сайта, посвященного собакам, одетым как пчелы?
Look, Osama fed Zarqawi to the dogs because he was getting too powerful, right? Слушай, Осама бросил Заркави собакам потому что он становился слишком сильным, правильно?
This takes you home to your mother and father, your sisters, daffodils in spring, frost on the grass in winter, hunting dogs at your feet. Это приведет тебя домой, к отцу и матери, к твоим сестрам, к весенним нарциссам, изморози на траве, охотничьим собакам у твоих ног.
You fed the ring to the dogs, didn't you? Ты скормил кольцо собакам, верно?
Some treatment has been given to dogs with CCD to observe their reactions and how they are similar or different from how humans would react to the same pharmaceutical or behavioral treatment. Определенные препараты были даны собакам с СКР, чтобы наблюдать их реакции и то, как они похожи или отличаются от того, как люди будут реагировать на одно и то же фармацевтическое или поведенческое лечение.
This introgression could have provided early dogs living in high latitudes with phenotypic variation beneficial for adaption to a new and challenging environment, contributing significantly to the development of the husky. Такая интрогрессия могла обеспечить первым собакам, живущим в высоких широтах, фенотипические вариации, полезные для адаптации к новой и сложной обстановке, внося весомый вклад в развитие хаски.
Look, a lot of people don't understand how much attention dogs really need. Слушай, много людей не понимают как много внимания нужно собакам
As for him, feed him to dogs, before my enemies find use for him. А что до него, скормите его собакам, до того, как мои враги смогут найти ему применение.
I shot off his head out and give to the dogs! Поймаю, оторву башку и скормлю ее собакам!
Depending on soil conditions, systems leave light dust behind the machine, which causes problems for manual deminers and dogs conducting verification behind the machine. В зависимости от почвенных условий системы оставляют за машиной легкую пыль, которая причиняет проблемы саперам, работающим вручную, и собакам, следующими за машиной на предмет контрольного обследования.
If I catch you I'll cut off your head and feed it to the dogs! Поймаю, оторву башку и скормлю ее собакам!
The Ben Franklin Effect suggests that how we treat our dogs during training influences how we think about them as individuals - specifically, how much we like (or dislike) them. Он показывает, что то, как мы относимся к нашим собакам во время тренировок, влияет на то, как мы относимся к ним как к индивидуумам - в частности, насколько они нам нравятся.
Dodman advocates the use of exercise, an enriched environment (like providing noises for dogs to listen to while owners are at work), and often Prozac (an SSRI used to treat OCD in humans) as treatments. Додман выступает за использование упражнений, обогащенную среду (например, предоставление шумов собакам для прослушивания, пока владельцы работают), и часто прозак (СИОЗС используется для лечения ОКР у людей) в качестве лечения.
They have been bred to muster in the hills and mountains of New Zealand where it is difficult to walk or ride, so worded commands and whistles are used to communicate commands to these dogs when they are at a distance. Они были разведены для работы со стадом на холмах и в горах Новой Зеландии, где передвижение затруднено, поэтому сформулированные команды и свистки используют для передачи команд этим собакам, когда они находятся на расстоянии.
Another important theme that pervades Vachss' work is his love of dogs, particularly breeds considered "dangerous," such as Doberman pinschers, rottweilers, and especially pit bulls. Еще одной важной темой произведений Ваксса является его любовь к собакам, особенно к породам, которые считаются «опасными», таким как доберманы, ротвейлеры и особенно питбули.
We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs. Мы видели, как вирус передавался диким и домашним кошкам, а теперь ещё и домашним собакам.
A major shift in the transfer of corpse pathogens from vultures to feral dogs and rats could lead to a disease pandemic, causing millions of deaths in a crowded country like India, whereas vultures' digestive systems safely destroy many species of such pathogens. Значительный сдвиг в переносе возбудителей трупов от стервятников к диким собакам и крысам может привести к пандемии болезней, вызвавшей миллионы смертей в переполненной стране, такой как Индия; тогда как пищеварительные системы стервятников безопасно уничтожают многие виды таких патогенов.
And we know about tail-wagging, obviously, but tail-wagging is very subtle and it's really for signals to other dogs. И мы знаем о вилянии хвостом, очевидно, но виляние хвостом очень сложно, и оно, на самом деле, для подачи сигналов другим собакам.
Tlm, I know how you feel about dogs and I know how you feel about Dalsy. Тим, я знаю, как ты относишься к собакам и какие у тебя отношения с Дейзи.
Work on nine other new standards is under way and the Advisory Group on Mine Detection Dogs will soon approve a new series on the use of dogs. В настоящее время ведется работа еще над девятью новыми стандартами, и Консультативная группа по минно-поисковым собакам вскоре утвердит новую серию стандартов по использованию собак.
We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs. Мы видели, как вирус передавался диким и домашним кошкам, а теперь ещё и домашним собакам.