| During this episode, the dogs had to interact with the main characters, which proved difficult. | На протяжении эпизода собакам предстояло взаимодействовать с основными персонажами, что оказалось сложным. |
| It can be aggressive toward other dogs. | Могут быть агрессивны к другим собакам. |
| He was beheaded and his body was thrown to the dogs. | Он был казнён, и его тело был брошено собакам. |
| Like all dogs, Ripley only saw the good in people. | Подобно всем собакам, Рипли видел только хорошее в людях. |
| My family... my boyfriend, my dogs. | По своей семье... по своему парню, по своим собакам. |
| I'd like to dedicate this song to - all the dogs with pepilepsy. | Я хотел бы посвятить эту песню - всем собакам с пепилепсией. |
| Actually, I was thinking of that poor devil you fed to the dogs today. | Вообще-то, я думал о том бедном парне, которого вы сегодня скормили собакам. |
| Of course, dogs are a pretty poor judge of human beauty. | Ну конечно же, собакам так непросто разбираться в человеческой красоте. |
| As a result, this stuff gets fed to dogs at best, or is incinerated. | В результате, в лучшем случае это всё скармливается собакам, или же попросту сжигается. |
| Boy, you have a way with dogs, Stokes. | А ты знаешь подход к собакам, Стоукс. |
| They'll chop her up and-and feed her to the dogs. | Они порубят её на куски и скормят собакам. |
| I must just say goodbye to the dogs. | А я должен сказать пока собакам. |
| No dogs allowed on the second floor at all. | Собакам нельзя подниматься на второй этаж. |
| We'll feed the dogs so that you don't sin. | Кинув хлеб собакам, не согрешим даже. |
| Now you've served my dinner up to the dogs. | Теперь ты подал мой обед собакам. |
| I have a way with dogs. | У меня свой подход к собакам. |
| And he hates finn, who, by the way, is great with dogs. | И он ненавидит Финна, кто, кстати, очень хорошо относится к собакам. |
| People dig graves for dogs at night. | Люди только собакам по ночам могилы роют. |
| Then I will spoon your eyes from their sockets and let my dogs do the rest. | Тогда я выдавлю ложкой твои глаза и позволю собакам сделать остальное. |
| Cut in little pieces and thrown to the dogs. | Расчленить, порвать на части и бросить собакам. |
| But it turned out most soldiers didn't feel good shooting dogs in the leg. | Но выяснилось, что солдатам было тяжело стрелять собакам в лапы. |
| Because I will not go back to putting hair extensions on dogs. | Потому как я не собираюсь снова наращивать волосы собакам. |
| And then they'd throw these sacks to the wild dogs. | Потом кидали эти мешки на съеденье диким собакам. |
| It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs. | Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам. |
| He was fascinated with his dogs. | Он с ума сходил по своим собакам. |