Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документооборотом

Примеры в контексте "Document - Документооборотом"

Примеры: Document - Документооборотом
Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self-evaluation project выявлять области дальнейшего совершенствования системы управления документооборотом после завершения проекта по самооценке;
As the guardian of the document management system, the Department for General Assembly and Conference Management has put in place a much stricter internal accountability system. В качестве ответственного за систему управления документооборотом Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению создал более строгую систему внутренней отчетности.
This exhibition presents the latest achievements in the field of information technologies, automation, soft and hardware, systems of document electronic circulation management. Ежегодно выставка представляет самые современные разработки и продукты в области информационных технологий, автоматизации, программно-аппаратных средств и систем управления электронным документооборотом.
In 2004, UNFPA made substantial progress towards this goal by acquiring and customizing a commercial document management tool called DocuShare. DocuShare will be implemented in 2005. В 2004 году ЮНФПА добился существенного прогресса в достижении этой цели, приобретя и адаптировав к своим нуждам серийную программу для управления документооборотом под названием DocuShare. Ее внедрение будет завершено в 2005 году.
The Unit plays a critical role in the efficient document management of the Department, receiving, on average 3,000 pieces of correspondence per month. Группа призвана играть важную роль в деле налаживания эффективного управления документооборотом в Департаменте, который ежемесячно получает в среднем 3000 единиц корреспонденции.
(a) All duty stations will fully implement proactive document management, without exception; а) все места службы, без исключения, в полном объеме введут систему инициативного управления документооборотом;
During the reporting cycle, further progress was made in the area of proactive document management, with the slotting system being implemented at all four duty stations. В ходе отчетного периода был достигнут дальнейший прогресс в деле упреждающего управления документооборотом, поскольку во всех четырех местах службы была внедрена система документооборота по графику.
The Advisory Committee requests that analysis of printing capacity of the Organization be included in future reports on conference servicing in general and on document management in particular (para. 11). Консультативный комитет просит включать в будущие доклады о конференционном обслуживании вообще и об управлении документооборотом в частности результаты анализа возможностей использования типографской базы Организации (пункт 11).
The Committee observes that the capacity of the Organization to print documents using its own facilities was not included in the analysis of the status of document management. Комитет отмечает, что возможности публикации документов с использованием собственной типографской базы Организации не были предметом анализа состояния управления документооборотом.
In recognition of the unique nature of the work of the Tribunals and the Residual Mechanism, the bulletin will guide information and document management in the three institutions. В бюллетене содержатся руководящие указания относительно управления информацией и документооборотом трибуналов и Остаточного механизма с учетом уникального характера работы этих трех учреждений.
The Office also continued the deployment of the Unite suite of applications for collaboration and document management, which provides a consolidated set of enterprise solutions for common business needs. Управление также продолжало осуществлять установку единого пакета программных средств обеспечения сотрудничества и приложений для управления документооборотом, который представляет собой объединенный набор общеорганизационных программ, направленных на удовлетворение общих потребностей, обусловливаемых рабочим процессом.
The Committee points out, however, that the work of legal bodies is similar with respect to their technical and administrative requirements, for example regarding staffing, information technology, archiving, document management and information security. Комитет отмечает, однако, что работа правовых органов аналогична в плане административно-технических требований, касающихся, например, персонала, информационных технологий, хранения документации, управления документооборотом и информационной безопасности.
As the processing department, its departmental management group examines monthly document management reports to review experiences, identify problems, hold accountable any unit or manager responsible for delays, take immediate remedial measures and decide on new proactive measures. Поскольку Департамент занимается обработкой документации, его департаментская группа по вопросам управления рассматривает ежемесячные доклады об управлении документооборотом для изучения опыта, выявления проблем, привлечения к ответственности любого подразделения или руководителя за возникшие задержки, принятия немедленных мер по исправлению положения и выработки решений по новым инициативным мерам.
The seventh Coordination Meeting of Conference Managers, held in Vienna in June 2006, had reached new agreement in the areas of proactive document management, capacity calculations, a common terminology database for language staff and computer-assisted translation. На седьмом Координационном совещании руководителей конференционных служб, состоявшемся в июне 2006 года в Вене, были достигнуты новые договоренности в таких областях, как инициативное управление документооборотом, расчет ресурсов, общая терминологическая база данных для персонала языковых служб и письменный перевод с использованием компьютеров.
The Department had made progress in many areas of reform, including pro-active document management, capacity calculations, terminology coordination, computer-assisted translation and the global information technology initiative, thus responding to the mandates it had been given by the Member States. Департамент добился прогресса во многих сферах реформы, в том числе активном управлении документооборотом, расчете возможностей, координации терминологии, письменном переводе с применением компьютерной техники и осуществлении глобальной инициативы в сфере информационной технологии, учитывая тем самым мандаты, возложенные на него государствами-членами.
Wikis can also be used for document management, project management, customer relationship management, enterprise resource planning, and many other kinds of data management. Корпоративные вики также могут быть использованы для управления документооборотом, управления проектами, управления отношениями с клиентами, планирования ресурсов предприятия, и многими другими видами управления данными.
We would like to present to you our idea of mutual expansion of both businesses, by proposing you to become a VAR (VALUE ADDED RESELLER) for UniDocs, our document management software. Мы хотели бы представить Вам нашу идею взаимного расширения обеих компаний, предлагая Вам стать нашим Партнером (Репеллером) для нашего программного обеспечения управления документооборотом UniDocs.
The senior management of the Department for General Assembly and Conference Management was closely involved in document management through regular communication with department heads and presiding officers on the status of pre-session documentation. Руководители старшего звена Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению принимали активное участие в управлении документооборотом, поддерживая регулярные контакты с руководителями департаментов и председателями соответствующих органов по вопросам, касающимся состояния предсессионной документации.
On the other hand, more vigorous proactive document management may help to reduce the number of instances when it is necessary to resort to self-revision in order to meet deadlines. С другой стороны, более активный, инициативный подход к управлению документооборотом может помочь сократить число случаев, когда, чтобы уложиться в установленные сроки, приходится прибегать к саморедактированию.
Second, integrated within the OMS are new information technology systems and tools in the management areas of protection and programme, finance, supply chain, human resources and document management. Во-вторых, в состав СУО входят новые системы информационных технологий и программные средства в областях управления обеспечением защиты и программами, финансовыми средствами, материально-техническим снабжением, людскими ресурсами, документооборотом.
The Secretary-General indicates that further progress was made in the area of proactive document management, with the slotting system having been implemented at the four main duty stations (ibid., para. 32). Генеральный секретарь указывает, что с внедрением в четырех основных местах службы системы документооборота по графику был достигнут дальнейший прогресс в деле инициативного управления документооборотом (там же, пункт 32).
This may involve, for instance, assisting counsel with case or document management issues, facilitating defence investigations in Lebanon and elsewhere, recruiting defence team members or finding relevant forensic experts. Это может подразумевать, например, оказание адвокатам содействия в вопросах ведения дела или управления документооборотом, облегчение проводимых защитой расследований в Ливане и других местах, набор членов групп защиты или нахождение соответствующих экспертов-криминалистов.
As highlighted in the annual report on document management for 2011, the overall submission compliance in accordance with the mandated time frame was 74 per cent in 2011. Как отмечается в годовом докладе об управлении документооборотом за 2011 год, общий показатель соблюдения установленных сроков представления документов в 2011 году составил 74 процента.
At the Seventh Coordination Meeting, the four duty stations agreed on common parameters for implementing a proactive approach to document management and a common terminology database for language staff as well as conducting capacity calculations. На седьмом Координационном совещании руководителей конференционных служб представители четырех мест службы выработали договоренности относительно общих параметров осуществления инициативного управления документооборотом и создания общей терминологической базы данных для персонала языковых служб, а также расчета ресурсов.
The report on the pattern of conferences covers matters related to integrated global management, meetings management, proactive document management, translation and interpretation. В докладе о плане конференций рассматриваются вопросы, относящиеся к комплексному глобальному управлению, управлению проведением совещаний, инициативному управлению документооборотом, письменному и устному переводу.