Примеры в контексте "Distinguished - Отличие"

Примеры: Distinguished - Отличие
He was awarded Order Of Service To The Fatherland 2nd-class, 2 Medals For Courage and a Medal For Distinguished Service In Defence Of The State Frontiers. Был награждён орденом «За заслуги перед Отечеством» 2-й степени, двумя медалями «За отвагу» и медаль «За отличие в охране государственной границы».
He was awarded the Order of the Badge of Honour, Medal For Distinguished Labour is the title of Honorary Radio Operator. Награждён орденом «Знак Почёта», медалью «За трудовое отличие», имел звание «почётный радист».
Shirzad Abdullayev was awarded with a "Distinguished Public Service Medal" and a "Taraggi" medal with the Decrees of the President of the Republic of Azerbaijan correspondingly dated November 12, 2012 and October 21, 2014. Награждён медалью «За отличие в государственной службе» и медалью «Тярагги» согласно указам Президента Азербайджанской Республики, подписанным 12 ноября 2012 года и 21 октября 2014 года соответственно.
The term "securities" may need to be explained and distinguished from negotiable instruments and receivables (security rights in). Возможно, потребуется разъяснить термин "ценные бумаги" и указать отличие от оборотных инструментов и дебиторской задолженности (и обеспечительных прав в них).
First distinction: enclaved groups should be distinguished from international enclaves Первое отличие: анклавные группы следует отличать от международных анклавов
Mr. Vasiliev (Russian Federation): Unlike the distinguished representative of Ireland, I have no choice but to speak Russian. Г-н Васильев (Российская Федерация) (говорит по-английски): В отличие от уважаемого представителя Ирландии, у меня нет иного выбора, кроме как говорить по-русски.
He stressed the importance of reaching agreement on a legal definition of terrorism that distinguished it clearly from the legitimate struggle of peoples against occupation. Оратор подчеркивает важность достижения соглашения относительно юридического определения понятия "терроризм", четко устанавливающего его отличие от законной борьбы народов против оккупации.
Religions cannot be distinguished from sects on the basis of quantitative considerations, saying that a sect, unlike a religion, has a small number of followers. Невозможно проводить различие между религией и сектой исходя из количественных соображений и утверждать, что секта, в отличие от религии, имеет ограниченное число адептов.
This position is set out in the commentary to article 27, where joint conduct is distinguished from participation of one State in the wrongful act of another. Эта позиция излагается в комментарии к статье 27, в которой проводится отличие совместного поведения от участия одного государства в международно-противоправном деянии другого государства.
In granting the stay pursuant to Article 8(1) MAL, the court distinguished the present situation with that in the early English authorities when there was still discretion of the court in granting the stay. Приостановив производство в соответствии с пунктом 1 статьи 8 ТЗА, суд указал на отличие данной ситуации от ситуаций, рассматриваемых в более ранних решениях английских судов, когда суды еще обладали правом усмотрения в вопросе приостановления производства.
In contrast, other members were of the view that international responsibility for particularly serious illicit acts, its content and its consequences, must be distinguished from the powers conferred by the Charter on the Security Council to restore or maintain international peace and security. В отличие от этого другие члены выразили мнение о том, что следует проводить различие между международной ответственностью за особо серьезные незаконные деяния, ее содержанием и последствиями и полномочиями, которыми наделен по Уставу Совет Безопасности в целях восстановления или поддержания международного мира и безопасности.
A portion or portions of the display are distinguished when the display is switched off or independently of whether the display is functioning or not. Отличие части или частей дисплея осуществляют при выключенном дисплее или независимо от того, функционирует дисплей или не функционирует.
The Noachian Period is distinguished from later periods by high rates of impacts, erosion, valley formation, volcanic activity, and weathering of surface rocks to produce abundant phyllosilicates (clay minerals). В отличие от более поздних периодов, нойский период отличается высокой частотой импактных событий, высоким уровнем эрозии, формирования долин, вулканической активности и выветривания поверхностных пород, с образованием обильных филлосиликатов (глинистых минералов).
This is an important and crucial distinction, for, as a distinguished historian, Eugene Rostow, who was my old boss at the Arms Control and Disarmament Agency, pointed out: В этом состоит важное и кардинальное отличие, ибо, как указывал видный историк Юджин Ростоу, под началом которого мне довелось прежде работать в Агентстве по контролю над вооружениями и разоружению:
The Bureau recommended that instead of convening a panel to discuss the special theme, as had been the practice at past sessions, one or two distinguished guest speakers be invited to address the thirty-sixth session. Бюро рекомендовало, в отличие от практики прошлых сессий, вместо созыва дискуссионной группы для обсуждения специальной темы пригласить выступить на тридцать шестой сессии одного или двух докладчиков.
The facts remain that indigenous peoples and minorities organize themselves separately and tend to assert different objectives, even in those countries where they appear to differ very little in "objective" characteristics that distinguished them from the rest of the population of the State. Данные показывают, что коренные народы и меньшинства стремятся отделить себя от остальной части общества и преследуют различные цели даже в тех странах, где их отличие от остального населения с точки зрения так называемых объективных характеристик является очень незначительным.
Unlike polyominoes, polycubes are usually counted with mirror pairs distinguished, because one cannot turn a polycube over to reflect it as one can a polyomino. В отличие от полимино, при подсчёте поликубов, как правило, зеркально отражённые фигуры считаются различными, потому что в трёхмерном пространстве нельзя перевести поликуб в своё зеркальное отражение, как можно это сделать с полимино.
It is distinguished from its relatives by subtle differences in the crest and teeth: unlike its close relatives Coloborhynchus and Ornithocheirus, the crest on the upper jaw of Anhanguera did not begin at the tip of the snout, but was set farther back on the skull. Однако присутствовали и небольшие различия в форме гребня и зубов: в отличие от своих сородичей, Coloborhynchus и орнитохейруса, гребень на верхней челюсти анхангверы не располагался на самом кончике, а был смещён ближе к черепу.