Английский - русский
Перевод слова Distinguished
Вариант перевода Выдающийся

Примеры в контексте "Distinguished - Выдающийся"

Примеры: Distinguished - Выдающийся
Clark's distinguished, but Kent is gorgeous. Кларк выдающийся, но Кент просто великолепен.
Ibn al-Khatib, a former vizier of Granada and distinguished man of letters, had taken refuge in Morocco. Ибн аль-Хатиб, бывший визирь Гранады и выдающийся литератор, укрывался в то время в Марокко.
The Paralympic Order is awarded to individuals for particularly distinguished contribution to the Paralympic Movement. Паралимпийским орденом награждаются лица за особо выдающийся вклад в развитие Паралимпийского движения.
Its purchaser was Don Antonio Sanz Polo (1913-2008), a descendant of Don Juan de Hombrados Malo and a distinguished educator. Его покупателем стал дон Антонио Санс Поло (1913-2008), потомок дона Хуана де Омбрадоса Мало и выдающийся педагог.
Mary Lou, this is our distinguished author, Mr. Warren. Мэри Лу, это наш выдающийся автор, мистер Уоррен.
Excuse me, but you are not the only distinguished scientist in this apartment. Прости, но ты не единственый выдающийся учёный в этой квартире.
In 1969, Piaget received the "distinguished scientific contributions" award from the American Psychological Association. В 1959 году Фестингер был награждён премией Американской психологической ассоциации «за выдающийся научный вклад».
Since 2013, she is a distinguished professor. С 2011 года - выдающийся профессор.
Class, today we have an extraordinarily distinguished guest. Класс, сегодня у нас уникальный и выдающийся гость.
I can't tell you his name... but he's a very distinguished gentleman. Я не могу сказать Вам его имя..., но он - очень выдающийся джентльмен.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger. Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Doctor Esselstyn is a distinguished surgeon with some 40 years of expertise. Доктор Эссельстин - выдающийся хирург с 40-летним опытом.
It is a matter of pride for our region that a distinguished Latin American diplomat is the first to fill this high office. Наш регион гордится тем, что выдающийся латиноамериканский дипломат первым занял этот высокий пост.
Mr. SHERIFIS proposed the deletion of the word "distinguished" in the last sentence. Г-н ШЕРИФИС предлагает исключить слово "выдающийся" в последней фразе.
We are indeed glad to have a distinguished statesman from Africa presiding over important deliberations on global security and development. Мы весьма рады тому, что важной работой по обсуждению вопросов глобальной безопасности и развития руководит выдающийся государственный деятель из Африки.
We are pleased that a distinguished Latin American statesman chairs our deliberations. Мы рады тому, что нашими прениями руководит выдающийся латиноамериканский государственный деятель.
A distinguished Cambodian legal scholar recently commented that "the Government is the least serious about the legal and judicial programme". Выдающийся камбоджийский правовед недавно отметил, что "правительство наименее серьезно относится к правовой и судебной программе".
This distinguished poet is considered to have laid the foundations for Persian classical literature. Этот выдающийся поэт, как считается, заложил основы персидской классической литературы.
He is known to all as a distinguished political and diplomatic figure who has always striven to promote international cooperation. Он известен всем как выдающийся политический и дипломатический деятель, который всегда стремится утверждать международное сотрудничество.
No one knows this truth more... Than the distinguished senator padme amidala of naboo. Никто не знает эту правду лучше... чем выдающийся сенатор Падме Амидала от Набу.
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
And those who believe that Captain Alden's distinguished character renders such accusations baseless? А те, кто верит, что выдающийся характер капитана Олдена делает эти обвинения беспочвенными?
Hotel Homs is a distinguished mid-size hotel found in a prime location in the historic centre of the... Hotel Homs - выдающийся небольшой отель, расположенный в историческом центре города прямо за углом о...
Over time, its most famous director, the distinguished zoologist Charles Haskins Townsend, enlarged the collections considerably, and the Aquarium attracted hundreds of thousands of visitors each year. В течение длительного времени его самый известный директор, выдающийся зоолог Чарльз Хаскинс Таунсенд (Charles Haskins Townsend), значительно увеличил коллекцию и аквариум стал самым аттрактивным заведением Нью-Йорка, привлекая сотни тысяч посетителей ежегодно.
Local Reporting - for a distinguished example of reporting on significant issues of local concern, demonstrating originality and community expertise, using any available journalistic tool. Вручается за выдающийся пример репортажа по значительным проблемам местного значения, демонстрирующим оригинальность и компетентность, используя любой доступный журналистский инструмент.