Английский - русский
Перевод слова Disseminate
Вариант перевода Распространяться

Примеры в контексте "Disseminate - Распространяться"

Примеры: Disseminate - Распространяться
Just hit "enter." It'll disseminate the antivirus. Просто нажми на "ввод", и антивирус начнёт распространяться.
After the words "will disseminate" insert the words", in accordance with national priorities, ". Перед словами «будут распространяться» вставить слова «в соответствии с национальными приоритетами».
18.72 The subprogramme will continue to promote and support the setting up of new instruments for budgetary policy-making and evaluation and will disseminate sound results-based management practices in order to incorporate them into the public policy cycle. 18.72 В рамках подпрограммы будет продолжена деятельность по поощрению и поддержке разработки новых инструментов бюджетного регулирования и оценки и будет распространяться информация о проверенных методах программно-целевого управления для содействия их использованию в процессе выработки и осуществления государственной политики.
In that regard, the subprogramme will draw lessons from the experiences of Member States and agencies of the United Nations system in implementing the action programmes and will disseminate the information and best practices to the various stakeholders in African development. В этой связи в рамках подпрограммы будут извлекаться уроки из накопленного государствами-членами и учреждениями системы Организации Объединенных Наций опыта осуществления программ действий, и среди различных участников деятельности в области развития в Африке будет распространяться информация и сведения об оптимальной практике.
A radio programme would disseminate information about the Darfur Peace Agreement and its implementation, the United Nations and its activities, and otherwise promote the peace process. Информация о Мирном соглашении по Дарфуру и его осуществлении, об Организации Объединенных Наций и ее деятельности и иная информация, способствующая развитию мирного процесса, будет распространяться по радио.
This oversight must be performed by persons with recognized qualifications, specialized in gender equality issues; they will collect information; assess the impact of policies; propose studies and technical reports and disseminate information. Такое наблюдение должны вести лица, обладающие надлежащими знаниями и способные профессионально проводить анализ равенства мужчин и женщин, при этом предполагается, что будет собираться информация, проводиться оценка достигнутых результатов, предлагаться проведение исследований и подготовка технических докладов, а также что будет распространяться информация.
Publication programmes will document and disseminate the results of research and the experience and expertise of the United Nations system to policy makers, development practitioners, women's organizations and academicians. В рамках программ публикаций будут издаваться документы и распространяться результаты научных исследований, а также опыт и технические знания системы Организации Объединенных Наций среди директивных органов, участников процесса развития, женских организаций и научных кругов.
(c) To promote sustainable consumption patterns, the subprogramme will disseminate public communications materials and conduct educational and public awareness campaigns on the benefits of resource efficiency and sustainable production and consumption to influence the choices of consumers and better inform other market actors. с) для пропаганды устойчивых структур потребления в рамках данной подпрограммы будут распространяться общественно-информационные материалы и проводиться просветительские мероприятия и кампании, пропагандирующие преимущества эффективного использования ресурсов и устойчивого потребления и производства, с тем чтобы оказать воздействие на выбор потребителей и обеспечить большую информированность других участников рыночной деятельности.