You disgrace your country. |
Вы позор своей страны. |
You're a disgrace to this company! |
Вы позор нашей компании! |
Such a disgrace to separate families. |
Какой позор разъединять семьи. |
I have brought disgrace to our family. |
Я принёс позор нашей семье. |
You're a bloody disgrace. |
Вы просто проклятый позор. |
This is a national disgrace. |
Это позор на всю страну. |
This strike is a big disgrace. |
Эта забастовка - большой позор. |
The strike isn't a disgrace. |
Забастовка - не позор. |
I think it's a shame, a disgrace. |
Мне стыдно, это позор! |
It's a national disgrace! |
Это позор для нации! |
I'd disgrace our family! |
Да это ж позор на всю семью! |
The man's a disgrace. |
Это не человек, это позор! |
The conditions of these bikes is a disgrace. |
Состояние этих мотоциклов - позор. |
He's a disgrace to his uniform. |
Он позор для своей униформы. |
This school is a disgrace! |
Эта школа - позор! |
This office is a disgrace! |
Этот кабинет - это просто позор! |
You are a disgrace to our kind. |
Ты позор нашей расы. |
That means "disgrace" |
Это значит "позор" |
You are a bloody disgrace! |
Да что это за позор! |
Shame, guilt, disgrace. |
Стыд, вина, позор. |
He's a disgrace to the profession. |
Он - позор нашей профессии. |
They're such a big disgrace. |
Они - большой позор. |
These people are a disgrace. |
Эти люди - просто позор. |
You're a disgrace to any kingdom! |
Ты позор любого королевства! |
Big disgrace, somebody better put you |
Какой позор, пусть лучше кто-нибудь |