| Airport Goleniów has a special offer - a discount program (discount card) 5 x 10 x 20 for all passengers using charter flights operated within the port. | Аэропорт Goleniów есть специальное предложение - скидка программы (дисконтная карта) 5 х 10 х 20 для всех пассажиров на чартерных рейсах работает в порту. |
| Under the current structure, countries were given either an 80 per cent discount or no discount at all on their contributions, and they were divided into only four categories. | В соответствии с нынешней структурой странам предоставляется либо 80-процентная скидка, либо совсем никакой скидки по их взносам, а сами они делятся лишь на четыре категории. |
| The discount will take into account debtors' economic and financial situation, with the poorest countries receiving a higher discount (which in some cases can reach 80 per cent). | При определении скидки будут учитываться экономическое и финансовое положение должников, причем для беднейших стран будет предусматриваться более высокая скидка (которая в некоторых случаях может достигать 80 процентов). |
| She eventually said that the customer could have a discount, but that this discount was the same for Danes and Thais. | В конечном итоге она сказала ему, что он может получить скидку, но эта скидка касается как датчан, так и тайцев. |
| Thus the discount of 15 % is considered for all other ordered translations during the period of our support. | При этом Вам предоставляется 15% скидка на все остальные заказанные переводы за период поддержки. |
| Special offer for accommodation when booking through the hotel's website, namely, a discount of 10% applies to you before 31 December 2010. | Специальное предложение на размещение при бронировании через сайт гостиницы, а именно скидка в размере 10% действует для Вас до 31 декабря 2010 года. |
| How is the subscription fee discount calculated? | Как рассчитывается скидка с абонентской платы? |
| In what cases the discount is not applied? | В каких случаях скидка не применяется? |
| Dolet 96 discount on hosting Dreamhost! | Доля 96 скидка на хостинг Dreamhost! |
| ISIC card holders will be granted a 10% discount! | Владельцам карт ISIC предоставляется скидка 10%! |
| Visa Platinum cardholders are provided with 10% discount of the total bill amount. | Держателям карты Visa Platinum предлагается скидка в размере 10% от общей суммы счёта. |
| We offer our guests 15% discount in our newly opened restaurant "de Markies". | Гостям предоставляется 15% скидка на посещение только что открывшегося в отеле ресторана de Markies. |
| Please note that if you book your breakfast directly at the hotel, the discount of 33 % is not available. | Пожалуйста, обратите внимание, что если Вы будете бронировать завтрак прямо в отеле, скидка ЗЗ% не предоставляется. |
| 10% discount for stay of 4 or more days! | 10% скидка на проживание в 4 и более суток! |
| Hit of the summer - discount 5% with online booking! | Хит лета - скидка 5% при бронировании у нас на сайте! |
| All of our guests get a 20% discount on all therapeutic spa procedures in the Alžbětiny lázně spa facility. | Для наших гостей 20%-ная скидка на все лечебные процедуры в «Елизаветинской лечебнице» (Alžbětiny lázně). |
| There's an additional discount if you pay the full amount. | У вас будет еще дополнительная скидка, если вы оплатите за весь год |
| When calculating on basis 2 the price discount is as follows: | При вычислении по основанию 2 скидка рассчитывается следующим образом: |
| The above means that, when the amount of more than 100, and choose western union when you carry a 7% discount. | Выше означает, что при сумме более 100, а также выбрать Western Union, когда вы носите 7% скидка. |
| So it's a discount of 7%. | Так, 9.78 долларов, скидка 7%. |
| This pair is the cheapest, and there's a 20% discount. | Эти тоже милые, и на них скидка 20%. |
| All the things you want done with 30% discount... | Ну, вам положена скидка 30% на всё... |
| For special friends of Rick's we have a special discount. | Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков. |
| Or is there some kind of employee discount I'm eligible for? | Или есть какая-нибудь скидка для сотрудников, которая мне положена? |
| The 70 per cent figure represented the average discount on the secondary market of the debt papers of severely indebted countries. | Семьдесят процентов - это средняя применяемая на вторичном рынке скидка на долговые обязательства стран с чрезмерно большой задолженностью. |