Английский - русский
Перевод слова Discount
Вариант перевода Со скидкой

Примеры в контексте "Discount - Со скидкой"

Примеры: Discount - Со скидкой
Better than trolling the internet for discount vegan shoes. Это лучше, чем прочёсывать интернет в поисках вегетарианской обуви со скидкой.
I bought the car at a 10% discount. Я купил машину со скидкой в 10%.
But we'll offer to sell them to him at a discount. Помнишь? Но мы предложим ему купить их со скидкой.
She said she got it at the discount bin at the Halloween store. Она сказала, что приобрела его со скидкой в магазине костюмов на Хэллоуин.
That person might be willing to buy it at a discount. Этот человек может быть готов купить его со скидкой.
You can prolong subscription for downloading new versions with 70% discount. Позволяет со скидкой в 70% продлить подписку на обновление версий.
Therefore, attempts are being made in selling at a discount (like butcher above). Таким образом, предпринимаются попытки по продаже со скидкой (например, мясной выше).
Membership in the international community cannot be given away at a discount. Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой.
Not having enough money with him, he persuaded the salesman to sell him the record at a discount. Не имея достаточно денег, Заппа убедил продавца одолжить запись со скидкой.
And I got a discount with my vet school ID. Да. Со скидкой по студенческому.
I got it at a discount from my cousin. Взял со скидкой у двоюродного брата.
The menu of options includes a cash buy-back and par and discount bonds, both with 30-year maturities. Набор вариантов включает выкуп обязательств за наличные и выпуск облигаций по номиналу и со скидкой, срок погашения которых в обоих случаях составляет 30 лет.
I should like the Scouting Association discount, please. И со скидкой ассоциации Скаутов, пожалуйста.
Nick convinced his boss to sell it to me at a discount. Ник убедил своего босса продать мне его со скидкой.
I like Danny's discount idea. А мне нравится идея Дэнни со скидкой.
I found us two discount heat lamps on Sherry's list. Я нашла два обогревателя со скидкой в "Списке Шерри."
I got all this from the Koreans today at a discount. Я это все брал в лавке у корейцев сегодня, со скидкой.
David can help us get the dining table at a discount. Дэвид поможет нам достать кухонный стол со скидкой
There is Spa&Beauty Center Olsi at the hotel area (5% discount for guests of hotel). На территории отеля: Spa&Beauty Center Olsi (обслуживание со скидкой 5%).
We remind you that today is the last day when you can have a discount paying for the participation in Flash GAMM. Напоминаем, что сегодня последний день, когда вы можете оплатить участие во Flash GAMM со скидкой.
The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door. Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
And if he likes her, I got two more that fell into my lap that I could sell you at a discount. И если она ему нравится, у меня есть ещё двое, которые попались в мои лапы, и я могу продать их тебе со скидкой.
The Committee noted that the discount granted through the certificates would effectively increase the overall cost of peacekeeping operations to other Member States. Комитет отметил, что выпуск сертификатов со скидкой фактически приведет к повышению общего объема расходов на операции по поддержанию мира для других государств-членов.
Only the probability of a default - and the goal of avoiding even deeper haircuts - can induce investors to liquidate their positions at a discount. Только вероятность дефолта - и цель избежать еще более глубокой стрижки - может побудить инвесторов ликвидировать свои позиции со скидкой.
In the major metropolitan areas, there are many recycling centres that buy back recyclable materials for cash or discount foods. В крупных столичных районах существуют многочисленные пункты приема утиль-сырья, которые покупают вторсырье за наличные деньги или продукты питания со скидкой.