Английский - русский
Перевод слова Discount
Вариант перевода Скидка

Примеры в контексте "Discount - Скидка"

Примеры: Discount - Скидка
The discount is 3 per cent of the price of the unit, per year of living in the unit, up to a 90 per cent discount on the part of the price, not amounting to more than NIS 600,000. Скидка составляет З% от стоимости жилища за каждый год проживания в нем, включая 90-процентную скидку на часть стоимости, не превышающей 600000 НИШ.
In future offers of discount for prompt payment, it should be agreed with the contractor that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractors, the date the dispute is resolved shall be considered as the date for earning discount. В будущем в тех случаях, когда за незамедлительную оплату предлагается скидка, следует оговаривать с подрядчиком условие, согласно которому в случае задержки оплаты, связанной с неправильным оформлением подрядчиком счета-фактуры, дата урегулирования спора считается датой, начиная с которой предоставляется скидка.
If the total cost of payed tour service is over 20000 $, then the owner of the discount card has a stable discount (7%) for all the tours for the next year. Если общая сумма оплаченных клиентом туристических услуг на протяжении года превышает 20000 у.е., то за его карточкой закрепляется стабилизированная скидка в размере 7% на все приобретенные на протяжении следующего года туры.
There is a discount if students pay all or at least $500 of this contribution "up front" but the majority of students choose to defer the majority of their contribution. В случае единовременной выплаты всей суммы или не менее 500 долл., студентам предоставляется скидка, однако большинство студентов предпочитают платить налог на поэтапной основе.
The New Year's discount of $20.10, at purchase of 3 (and more) DF TopList Pro copies or DF Web-Traffic Shop systems (Purchase&Sale). С 1 по 14 января у нас действуют традиционные новогодние скидки. Скидка 5%, при покупке наших программ на сумму до $300 и скидка в $20.10 при покупке программ на сумму более $300.
Discount in per cent is 5.25%. Скидка составляет 5,25%.
2.47 Unamortized Discount on Treasury Bills 2.47 Неамортизированная скидка на казначейские векселя
Subscribers with «Unlimited», «Unlimited 2005» and «Business Unlimited 2005» tariff plans can order 25% discount on international StarSvit calls! Абонентам, обслуживающихся на условиях тарифных планов «Неограниченный», «Неограниченный 2005» и «Бизнес Неограниченный 2005», доступна скидка 25% на международные звонки «Старсвит»!
Discount of 10-30% of the regular price for your future stays. Скидка 10 - 30% от нормальной стоимости для ваших следующих заказов проживания.
Discount refers to calls with IZZI and other operators of mobile and fixed telephony. Скидка на разговоры не распространяется на зарубежные звонки (звонки из/в зарубеж), звонки повышенной платы (в т.ч. справочные службы, телефонное голосование и др.
Discount to calls does not refer to international calls (calls from/to abroad), increased rate phone numbers (inter alia inquiry services, televoting etc. Скидка на разговоры не распространяется на зарубежные звонки (звонки из/на зарубеж), звонки повишенной платы (в т.ч. справочные службы, телефонные голосование и др.
Discount: The margin by which a share stands below its net asset value, particularly investment trusts which are often judged on this basis. Discount: Дисконт, скидка: разница между ценой в настоящий момент и ценой на момент погашения или ценой номинала ценной бумаги; покупка финансового инструмента до момента его погашения по цене, которая меньше номинала.