Английский - русский
Перевод слова Discontent
Вариант перевода Недовольство

Примеры в контексте "Discontent - Недовольство"

Примеры: Discontent - Недовольство
Hence the growing discontent among the burgesses. И недовольство городского совета растет.
I've heard the whispers, seen the discontent. Слышала шепотки, видела недовольство.
To sow fear and discontent. Чтобы посеять страх и недовольство.
This results in justified discontent in society. Это вызывает оправданное недовольство населения.
Their minds were filled with discontent with their lives and they dreamt of something better. Их одолевало недовольство собственной жизнью и мечта о чем-то лучшем.
His inability to cope with the Byzantine threat aroused discontent among the nobility and Ivan Vladislav became their chosen leader. Его неспособность справиться с византийской угрозой вызвала недовольство среди знати, и Иван Владислав нашел среди аристократов поддержку.
According to it, official Baku agreed to Bryza's candidature long ago and Azerbaijan's open discontent on the protraction additionally confirms the fact. Об этом сообщает агентство «Туран» со ссылкой на информированный дипломатический источник. При этом, по данным источника, официальный Баку давно дал согласие на кандидатуру Брайзы в данной должности, и открытое недовольство затягиванием этого вопроса со стороны Азербайджана является подтверждением этому.
Unemployment, high food prices, and workers' discontent culminated into a series of strikes in 1947 causing massive stoppages in public transport and other services. Безработица, высокие цены на продовольствие и недовольство рабочих привели в 1947 году к серии забастовок.
The world today is passing through a stage of chaos, and there is a general feeling of discontent. Современный мир переживает хаос, и повсюду зреет также недовольство.
Three years later, the Karelians' discontent with Novgorod's rule broke out into the open, as they killed Russian governors and sought help in Sweden. Три года спустя недовольство карелов властью Новгорода вылилось в открытый бунт, русские правители были убиты, Карелия запросила помощь у Швеции.
It is distinguished by its discontent with society in general, and specifically society's disapproval of nonheterosexuals. Его характерными чертами является недовольство современным обществом в целом и, в частности, его отрицанием ЛГБТ-сообщества.
The discontent generated by such disappointment may help to explain Ukrainian separatists' anger, Russians' discontent, and Russian President Vladimir Putin's decision to annex Crimea and to support the separatists. Недовольство создаваемое этими разочарованиями может помочь объяснить гнев украинских сепаратистов, недовольство россиян и решение президента России Владимира Путина аннексировать Крым и поддерживать сепаратистов.
The Russian occupation had created widespread discontent among the population with the way the central administration in Stockholm was handling things. Введение в Финляндию российских войск породило у населения недовольство центральным правительством в Стокгольме.
By the end of the year, however, with popular discontent on the rise, Chinese authorities reverted to silencing and intimidating critics. Тем не менее к концу года, когда народное недовольство набрало силу, китайские власти снова стали заглушать голоса своих критиков и запугивать их.
In the lead-up to the crisis, discontent and a general feeling of neglect were widespread among the Malian armed forces. В преддверии кризиса в рядах Малийских вооруженных сил возросло недовольство и сложилось общее мнение, что нуждам бойцов уделяется недостаточно внимания.
The primary reason for the uprisings was the peasants' discontent with the War Communist system's management of villages. Главной причиной всех восстаний послужило недовольство крестьян складывавшейся военно-коммунистической системой руководства деревнями.
In many cases, socio-economic discontent resulting from youth unemployment, gender inequality, extreme poverty and economic disparity can lead to violence and conflict. Во многих случаях, недовольство населения социально-экономическими условиями жизни, которые характеризуются высоким уровнем безработицы среди молодежи, гендерным неравенством, крайней степенью обнищания и экономической стратификацией, становится причиной насилия и конфликтов.
This discontent was aggravated by the paralysis of democratization and contempt for the historic opposition. Недовольство населения усилили такие факторы, как парализация процесса демократизации и пренебрежительное отношение власти к оппозиции, многие годы боровшейся с режимом Мобуты.
There is hope in you for discontent and want is the best clay to mould a villain of. Ты недоволен этим миром, что ж, такое недовольство - лучший повод для злодеянья.
But we were prevented yet in Petersburg. An angry face and an discontent expression had resolved the problem. Но нас об этом предупреждали еще в Питере и в Москве - пришлось сделать сердитое лицо и высказать свое недовольство - проблемы сразу решились.
Eventually, discontent became widespread, and Achá found it difficult to govern at all. Наконец, недовольство быстро распространилось страной, Ача начал испытывать трудности в управлении делами.
Horace Walpole said of him that he had "Constantly fomented every discontent against the Lord Lieutenants in order to be bought off". Писатель Гораций Уолпол писал о Картере, что он «постоянно разжигал всякое недовольство против лейтенантов-лордов, заставляя их откупаться».
When the price of oil falls, they risk discontent, coups d'états, wars, and revolutions. Когда цены на нефть падают, там зреет недовольство, coups d' й tats (государственные перевороты), войны и революции.
The popular upheaval that ignited several countries in 2011-2012 reflected to a large extent a simmering discontent over the lack of jobs and income opportunities for youth. Вспыхнувшие в нескольких странах в 2011 - 2012 годах народные волнения в значительной степени отражают зреющее недовольство в связи с отсутствием рабочих мест и возможностей получения доходов для молодежи.
Student groups also played a key role in Suharto's 1998 fall by initiating large demonstrations that gave voice to widespread popular discontent with the president in the aftermath of the May 1998 riots. Студенческие группы также играли ключевую роль в смещении Сухарто в 1998 году, устроив большие демонстрации, усилившие народное недовольство своим президентом.