Such disparities can foment discontent and can be upsetting to relations between the management of the competition authority and senior ministry officials. |
Эти различия могут вызвать недовольство и расстроить отношения между руководством органа по вопросам конкуренции и министерства. |
In attacking the electricity and drinking water supplies, these armed groups aim to spread discontent among townspeople, particularly in the capital. |
Эти вооруженные группы, совершая нападение на источники энергоснабжения и снабжения питьевой водой, стараются прежде всего вызвать недовольство населения городов, и, в частности, в столице. |
(c) to raise discontent or disaffection amongst inhabitants of Trinidad and Tobago; |
с) вызвать недовольство или неприязнь среди жителей Тринидада и Тобаго; |
Candor runs the risk of brooking discontent. |
Откровенность может вызвать недовольство. |