Английский - русский
Перевод слова Disaster
Вариант перевода Трагедия

Примеры в контексте "Disaster - Трагедия"

Примеры: Disaster - Трагедия
Almost two decades have passed since Ukraine was struck by another tragedy - the Chernobyl disaster. Почти два десятилетия прошли с тех пор, как Украину постигла другая трагедия - Чернобыльская катастрофа.
The incident at Jonestown was the greatest single loss of American civilian life in a non-natural disaster until the incidents of September 11, 2001. Трагедия в Джонстауне была самой крупной потерей американской гражданской жизни без какого-либо стихийного бедствия до инцидентов 11-го сентября 2001 года.
The tragedy currently being played out in Rwanda as a result of the distressing events experienced by that fraternal African country represents an almost unparalleled human disaster. Трагедия, которую переживает в настоящее время Руанда и которая является следствием кровопролитных событий, происшедших на территории этой братской африканской страны, представляет собой гуманитарную катастрофу беспрецедентных масштабов.
The tragedy, according to his colleagues, influenced his political views after the then-new government of Hugo Chávez allegedly provided ineffective response to the disaster. Трагедия, по словам его коллег, повлияла на его политические взгляды после того, как тогдашнее новое правительство Уго Чавеса дало неэффективный ответ на катастрофу.
How is it today that tragedy and disaster were averted in the temple? Как случилось, что эта трагедия, это несчастье было предотвращено?
Concerns relating to compensation and the loss of housing and livelihoods, for example, may result in resistance by communities to relocation plans until a tragedy or disaster strikes. Например, обеспокоенность в связи с компенсаций, утратой жилища и средств к существованию может вызвать сопротивление общин планам по их переселению, пока не произойдет трагедия или бедствие.
Even a decade later, however, this accident is much more than the worst technological disaster in the history of nuclear power generation; it is also a grave and continuing humanitarian tragedy. Вместе с тем даже десятилетие спустя данная авария - это не только самая ужасная технологенная катастрофа в истории атомной энергетики, это еще и огромная, продолжающаяся людская трагедия.
Unfortunately for us, the tragedy, occurring as it did around the same time as the tsunami disaster, did not feature prominently on the international radar screen and, therefore, received little notice in the wider community. Поскольку эта трагедия произошедшая примерно в то же время, что и цунами в Индийском океане, к сожалению, она не получила должного освещения в международных средствах массовой информации, и осталась почти незамеченной международным сообществом.
The tragedy of the Fukushima Daiichi plant in February and the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl disaster compel us to better protect humankind, sustainable development and the planet from the effects of radiation. Февральская трагедия на атомной электростанции «Фукусима - 1» и 21 - ая годовщина чернобыльской аварии заставляют нас подумать об усилении защиты человечества, устойчивого развития и планеты от последствий радиации.
For all the disaster, there is an opportunity here to build better houses for the next generation, so that when the next earthquake hits, it is a disaster - but not a tragedy. Несмотря на катастрофу, здесь есть возможность построить лучшие дома для следующего поколения, так что когда случится следующее землетрясение, это будет катастрофа, но не трагедия.
In June 1972, the deadliest mining disaster in the country's history took place when an underground explosion occurred in Wankie No. Colliery. В июне 1942 года произошла самая крупная трагедия в истории поселка Сангар, при взрыве газа и пыли в шахте Nº 2 погибло 22 шахтёра.
However, Atkinson and his team were denied the chance of another European Cup Winners Cup campaign as the Heysel disaster at the European Cup final that year resulted in an indefinite ban on all English clubs in European competitions (ultimately lasting five years). Однако клубу не удалось побороться за Кубок обладателей кубков в следующем сезоне, так как в финале Кубка европейских чемпионов этого года произошла Эйзельская трагедия, из-за которой все английские клубы были дисквалифицированы из европейских турниров на неопределённое время (в итоге дисквалификация продлилась пять лет).